Big Mouth (Jinzhongdao Branch)
其他美食 · ⭐ 3.5
No. 3-6, Xiyun Fengjing Bay, Dongli Lake Resort, Donglihu Subdistrict
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 3-6, Xiyun Fengjing Bay, Dongli Lake Resort, Donglihu Subdistrict. It is a 其他美食 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Hami Melon, 小青柠汁饮料, 干拌鸭血.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 其他美食
- Rating: 3.5
- Address: No. 3-6, Xiyun Fengjing Bay, Dongli Lake Resort, Donglihu Subdistrict
- Popular dishes: Hami Melon, 小青柠汁饮料, 干拌鸭血, Crispy Fried Mushrooms, Fried Glutinous Rice Balls
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Hami MelonCantaloupe is a refreshing fruit dish made primarily with fresh cantaloupe. The preparation is simple: peel and seed the cantaloupe, then cut it into appropriate-sized pieces for immediate consumption. Cantaloupe has a crisp texture and abundant juice, making it an excellent choice for cooling off in summer.
小青柠汁饮料小青柠汁饮料以新鲜小青柠为主要原料,经挤压取汁后加入适量清水和糖调和而成。可根据需要添加冰块或薄荷叶进行装饰,制成清爽饮品。
干拌鸭血干拌鸭血是一道以鸭血为主要食材的凉拌菜,将鸭血切块后焯水去腥,再与葱姜蒜末、辣椒油、酱油、醋、香油等调料拌匀制成。
Crispy Fried MushroomsDry-fried mushrooms are made primarily from fresh mushrooms. After washing and draining, they are coated with a batter or breadcrumbs and deep-fried until golden and crispy. No seasonings are added during preparation, preserving the natural flavor of the mushrooms.
Fried Glutinous Rice BallsDeep-fried glutinous rice balls are a traditional Chinese snack made from glutinous rice flour, water, and sugar, filled with red bean or sesame paste, shaped into rounds, and fried until golden and crispy.
Paba TangerinePazha柑 is a dish primarily made from citrus fruits. Fresh citrus is peeled, sliced or broken into pieces, then marinated with rock sugar, honey, or a little salt. It can also be paired with other fruits or nuts for a refreshing taste and rich fruit aroma.
蜜瓜果切蜜瓜果切主要由蜜瓜切块制成,通常搭配其他水果如西瓜、草莓、葡萄等一起摆盘,制作方法为将水果清洗干净后切成适当大小的块状,整齐摆放在盘中,可冷藏后食用。
金三角鸡柳金三角鸡柳以鸡胸肉为主要食材,切成条状后用调味料腌制,再裹上淀粉或面糊进行油炸,使其外酥里嫩。成品呈金黄色,形状为三角形,故得名‘金三角’。通常搭配蘸酱或作为主菜配米饭食用。
韩式冷豆腐韩式冷豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配黄瓜、胡萝卜等蔬菜制成的凉菜。豆腐切块后放入冰水中冷却,再与调好的酱汁混合,酱汁通常由酱油、蒜末、芝麻油、辣椒酱和糖等调制而成。
Chicken Cutlet RiceChicken cutlet rice features marinated chicken breast or thigh, breaded and deep-fried to crispy outside and tender inside, served with rice and side vegetables like lettuce and carrots. Seasoned with salt, pepper, and soy sauce before frying to lock in moisture.