A Gang Claypot Rice & Congee with BBQ (Nan Lou Store)
Cantonese cuisine · ⭐ 4.4
No. 826, Dagunan Road, next to Suning Appliance (170 meters on foot from Exit D of Nanlou Metro Station)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 826, Dagunan Road, next to Suning Appliance (170 meters on foot from Exit D of Nanlou Metro Station). It is a Cantonese cuisine place, and the flavors are light (fresh/sweet/clean). Dragon Mate recommends you try: 招牌叉烧煲仔饭, Seafood Clay Pot Rice Porridge, Shenjing Roast Duck.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Cantonese cuisine
- Rating: 4.4
- Address: No. 826, Dagunan Road, next to Suning Appliance (170 meters on foot from Exit D of Nanlou Metro Station)
- Popular dishes: 招牌叉烧煲仔饭, Seafood Clay Pot Rice Porridge, Shenjing Roast Duck, Hong Kong-style BBQ Pork Rice Noodle Roll, 港式拼盘煲仔饭
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
招牌叉烧煲仔饭招牌叉烧煲仔饭以香浓的叉烧肉为主料,搭配米饭、青菜和腊味,通过砂锅慢火烹制而成。米饭底部形成一层焦香的锅巴,叉烧肉经过腌制后烤制,口感软嫩多汁,与米饭和配菜一同食用。
Seafood Clay Pot Rice PorridgeSeafood clay pot rice porridge made with rice, shrimp, crab, fish slices, shellfish, ginger, and scallions, slowly simmered in a clay pot. Thick consistency, fresh seafood aroma, tender ingredients.
Shenjing Roast DuckDeep井 Roast Duck is a dish made from whole ducks, marinated, air-dried, and roasted in a hanging oven. The skin is crispy while the meat remains tender with a unique flavor.
Hong Kong-style BBQ Pork Rice Noodle RollHong Kong-style char siu rice noodle rolls are made with rice batter wrapped around slices of char siu pork, then steamed. Main ingredients include rice, char siu pork, eggs, and green onions. The batter is poured into a special steaming tray to form a thin sheet, then topped with sliced char siu and egg, steamed again, rolled up, and sliced for serving.
港式拼盘煲仔饭港式拼盘煲仔饭以米饭为基础,搭配多种食材如腊味、鸡肉、牛肉、鸡蛋等,将食材与米饭一同放入砂锅中慢火焖煮,使米饭吸收食材的香味并形成锅巴。
Shrimp Rice Noodle RollsHong Kong-style shrimp rice noodle rolls made from steamed rice batter wrapped around fresh shrimp, served with soy sauce or sweet chili sauce.
烧味三拼煲仔饭烧味三拼煲仔饭以米饭为基础,搭配烧鹅、叉烧和白切鸡三种烧味食材,将米饭与烧味一同放入砂锅中加热,使米饭吸收烧味的香气并形成锅巴。制作过程中通常加入适量酱油、蚝油等调味料,最后撒上葱花或香菜点缀。
生滚猪肝粥生滚猪肝粥以新鲜猪肝和大米为主要食材,将猪肝切片后与米一同煮制,待粥成时加入猪肝快速滚熟,保持猪肝嫩滑口感。制作过程中注重火候控制,确保粥体浓稠、猪肝鲜嫩。
Egg Yolk Custard BunEgg yolk custard bao is a classic Chinese dim sum, featuring a soft dough wrapper filled with a rich, flowing egg yolk custard filling. During preparation, the specially made custard filling is wrapped in dough and steamed, resulting in a silky, sand-like texture that melts in your mouth and fills the air with irresistible aroma.
Honey-glazed BBQ Pork BunsHoney-glazed barbecued pork buns are filled with seasoned pork and wrapped in fermented dough. The barbecued pork is carefully prepared and mixed with a special honey glaze, then encased in the dough and steamed to perfection, resulting in an enticing aroma and flavor.
蟹籽干蒸烧麦蟹籽干蒸烧麦以猪肉和蟹籽为主要食材,包裹在薄皮中,经蒸制而成。烧麦皮选用优质面粉制成,内馅混合猪肉末、蟹籽及少量调味料,口感鲜香弹牙。