Hui Wei Zhai Restaurant
Barbecue · ⭐ 3.8
No. 771 Jingshan Road, Naha Jiayuan Ground-Floor Commercial Space
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 771 Jingshan Road, Naha Jiayuan Ground-Floor Commercial Space. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Pan-Seared Beef Strips, 洋白菜, Scallion Stir-fried Clams.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 3.8
- Address: No. 771 Jingshan Road, Naha Jiayuan Ground-Floor Commercial Space
- Popular dishes: Pan-Seared Beef Strips, 洋白菜, Scallion Stir-fried Clams, 麻辣切蟹
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Pan-Seared Beef StripsBeef slices are a dish made primarily from beef, prepared by marinating, stewing, and pan-frying. The beef strips are tender and juicy, paired with a rich sauce that gives them an appealing color.
洋白菜洋白菜,又称卷心菜或包菜,主要食材为新鲜的洋白菜叶片。制作时通常将洋白菜洗净后切丝或切块,可清炒、凉拌、炖煮或作为馅料使用。常见做法包括与猪肉、鸡蛋、胡萝卜等搭配,通过油热爆香后翻炒,加入适量调味料制成菜肴。
Scallion Stir-fried ClamsScallion stir-fried clams is a Chinese dish made with fresh clams and scallions, quickly stir-fried. The main ingredients are clams and scallions, with a simple and quick cooking method that highlights the natural flavor of the ingredients.
麻辣切蟹麻辣切蟹是一道以新鲜螃蟹为主料,经切块后与辣椒、花椒等调料一同炒制而成的菜肴。主要食材包括螃蟹、干辣椒、花椒、姜蒜、葱段等,通过高温快炒使蟹肉入味,保持鲜嫩口感。