Yu Zhi Yuan Traditional Sichuan Cuisine
Sichuan cuisine · ⭐ 4.0
No. 18 Jinshajiang Street, Zijinghua Community
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shenyang, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 18 Jinshajiang Street, Zijinghua Community. It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: 成都凉粉, Lizhuang White Meat, Salt and Pepper Steamed Black Fish.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shenyang
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 4.0
- Address: No. 18 Jinshajiang Street, Zijinghua Community
- Popular dishes: 成都凉粉, Lizhuang White Meat, Salt and Pepper Steamed Black Fish, Salted Pepper Fish, Pepper-flavored扇子骨
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
成都凉粉成都凉粉是一道以豌豆淀粉或绿豆淀粉为主要原料制成的冷食小吃,将淀粉加水调匀后煮熟,冷却凝固成透明或微黄的粉状物,切成条状或块状。食用时加入酱油、醋、辣椒油、蒜泥、花椒粉、香菜、花生碎等调料拌匀。
Lizhuang White MeatLizhuang white meat is a traditional dish made primarily from fresh pork, boiled and then sliced for serving. The main ingredients are pork belly or lean meat, which is cooked, cooled, and sliced, then served with a specially prepared dipping sauce.
Salt and Pepper Steamed Black FishA fusion dish from Sichuan cuisine, featuring fresh black fish steamed and seasoned with salt, pepper, and aromatics for a savory, tender taste.
Salted Pepper FishA Chinese dish made with fresh fish fried until crispy and seasoned with salt, pepper, and spices for a savory, slightly spicy flavor.
Pepper-flavored扇子骨Pepper-flavored fan bones is a dish made primarily with fan bones, seasoned with various spices and chili peppers. After marinating, the fan bones are deep-fried until golden and crispy, then stir-fried together with spices and chili peppers to fully absorb the aromatic flavors, resulting in a distinctive pepper fragrance.
Stir-fried Bok ChoyA Sichuan-style stir-fried dish made with bok choy, garlic, and chili for a fresh, savory flavor.
盆盆香牛蛙盆盆香牛蛙是一道以牛蛙为主要食材的菜肴,通常将牛蛙处理干净后切块,与辣椒、花椒、姜蒜等调料一同炒制,加入豆瓣酱、料酒、酱油等调味,最后炖煮入味。成品色泽红亮,口感鲜嫩,味道浓郁。
Old Chengdu Twice-Cooked PorkOld Chengdu twice-cooked pork uses pork belly as the main ingredient, boiled, sliced, then stir-fried with fermented bean paste, garlic chives, and green peppers. The key is to sauté the pork until its fat renders out, making the slices slightly curled and fragrant, then season with sauces.