Halal Steamed Dumpling & Baozi House
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 37, Xinhua Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 37, Xinhua Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 六个核桃, Steamed Dumplings, Beef Steamed Dumplings.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: No. 37, Xinhua Road
- Popular dishes: 六个核桃, Steamed Dumplings, Beef Steamed Dumplings, Beef Patty, Wang Lao Ji Herbal Tea
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
六个核桃六个核桃是一种以核桃为主要原料的饮品,通常将核桃仁研磨后与水混合,经过滤、杀菌等工艺制成。部分产品可能添加糖或其他辅料以改善口感。
Steamed DumplingsDumplings are a traditional snack made primarily from flour, glutinous rice, and meat. The dough wraps around glutinous rice and seasoned meat filling, then is steamed. The outer skin becomes thin and soft, while the filling remains flavorful and rich in texture.
Beef Steamed DumplingsSteamed beef dumplings made with lean beef, scallions, ginger, and seasonings, wrapped in thin dough and steamed without frying to preserve the natural flavor.
Beef PattyBeef patties are primarily made from ground beef, onions, eggs, flour, and seasonings. After mixing, the ingredients are shaped into patties and cooked by frying or baking until fully done. Salt and pepper are typically added during preparation to enhance flavor.
Wang Lao Ji Herbal TeaWong Lo Kat herbal tea is made from various Chinese herbs like licorice, chrysanthemum, prunella, honeysuckle, and isatis root. These ingredients are boiled, filtered, and cooled before drinking.
红牛功能饮料红牛功能饮料是一种含有咖啡因、牛磺酸、维生素B群等成分的饮品,通过混合水、糖、柠檬酸、食用香精等原料制成,通常以罐装或瓶装形式销售。
Mutton and Scallion Steamed DumplingsMutton and scallion steamed dumplings are made with minced mutton and chopped scallions, seasoned and mixed into a filling, then wrapped in dough and steamed until cooked.
胡萝卜素蒸饺胡萝卜素蒸饺以面粉制成饺子皮,内馅主要包含胡萝卜、猪肉和葱姜等调味料,将馅料包入皮中后放入蒸锅蒸熟。制作过程中不添加额外油脂,保留食材原味。
西葫羊肉蒸饺西葫羊肉蒸饺以新鲜西葫芦和羊肉为主要食材,将西葫芦切碎后与剁好的羊肉混合,加入调味料拌匀制成馅料。将馅料包入饺子皮中,捏合封口后放入蒸锅蒸熟。
Soy Sauce BeefSteamed beef is a delicious dish made primarily from beef, which absorbs the sauce thoroughly through marinating and slow stewing. During preparation, the beef is first marinated, then slowly cooked in a specially prepared sauce until fully tender, and finally cooled before being sliced and served.
韭菜三鲜蒸饺韭菜三鲜蒸饺以韭菜、猪肉和虾仁为主要食材,将馅料调制均匀后包入饺子皮中,放入蒸锅蒸熟。制作过程中不添加过多调料,保留食材本味。