Yang Guang Hui Fresh Hot Pot (Yunyang Store)
Hot pot · ⭐ 4.0
No. 1636 Yunjiang Avenue
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chongqing, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 1636 Yunjiang Avenue. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Braised Tofu Cubes, Sliced Beef with Green and Red Peppers, Crispy Beef Tripe.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chongqing
- Category: Hot pot
- Rating: 4.0
- Address: No. 1636 Yunjiang Avenue
- Popular dishes: Braised Tofu Cubes, Sliced Beef with Green and Red Peppers, Crispy Beef Tripe, Oil Dip, 牛油红汤锅
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Braised Tofu CubesStewed tofu cubes is a traditional snack that uses tofu cubes as the main ingredient. The preparation method involves placing the tofu cubes into a seasoned braising sauce made from soy sauce, sugar, and spices, then slowly simmering them until they absorb the rich aroma and flavor of the sauce.
Sliced Beef with Green and Red PeppersDouble Pepper Beef is a dish made primarily with beef, paired with green and red peppers. The beef is sliced and marinated with seasonings, then stir-fried together with sliced green and red peppers to retain the freshness and texture of the ingredients.
Crispy Beef TripeA Sichuan dish made with fresh beef tripe, quickly blanched and stir-fried with chili, Sichuan pepper, garlic, and other seasonings for a spicy, crunchy texture.
Oil DipSichuan cuisine commonly uses oil dip as a dipping sauce, primarily made from sesame oil, chili oil, garlic paste, green onions, crushed peanuts, soy sauce, and vinegar. To prepare it, mix sesame oil and chili oil in proportion, then add finely chopped garlic and green onions. Adjust the taste by adding appropriate amounts of soy sauce and vinegar, and finally sprinkle crushed peanuts to enhance aroma and texture.
牛油红汤锅牛油红汤锅以牛油为主要底料,加入豆瓣酱、辣椒、花椒、姜蒜等香料炒制而成,再加入高汤或清水煮沸后,用于涮煮牛肉、毛肚、黄喉、蔬菜等食材,形成浓郁麻辣的火锅汤底。
猪腰Tripe is a dish made by slicing pig or lamb kidneys and stir-frying them, using葱姜蒜 as seasonings to maintain a tender texture.
菌王鸳鸯锅菌王鸳鸯锅以多种新鲜菌类为主料,包括香菇、金针菇、杏鲍菇等,搭配牛油和清汤两种锅底,形成鸳鸯格局。食材先焯水或煮熟后,放入锅中涮煮食用,可配以肉类、豆制品及蔬菜。
Snowflake Wagyu BeefSnowflake beef is made from high-quality beef, carefully sliced to maintain a tender and juicy texture. When cooked with a specially prepared sauce and simply pan-seared, it offers a delicate texture and rich flavor.
香辣小郡肝香辣小郡肝是一道以猪或牛的小郡肝为主要食材的菜肴,辅以辣椒、花椒、蒜、姜等调料炒制而成。小郡肝经过清洗处理后切片,与调味料一同快速翻炒,保持其脆嫩口感。
Freshly Sliced Beef LiverA dish made from freshly sliced beef liver, quickly stir-fried to retain its tender texture and natural flavor.