Zi Yan Bai Wei Ji (Shuangta Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
Ground-floor commercial unit of Shuangta Shopping Plaza, Shuangta Temple Street.
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Taiyuan, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Ground-floor commercial unit of Shuangta Shopping Plaza, Shuangta Temple Street.. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Double Pepper Pig Trotter, Double Pepper Duck Wings, Fruit Infusion.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Taiyuan
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: Ground-floor commercial unit of Shuangta Shopping Plaza, Shuangta Temple Street.
- Popular dishes: Double Pepper Pig Trotter, Double Pepper Duck Wings, Fruit Infusion, Smoked Pork Elbow, Smoked Chicken
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Double Pepper Pig TrotterDouble Pepper Pig Trotter is a dish made with pig trotters as the main ingredient, paired with green and red peppers. After blanching, the pig trotters are stewed together with sliced peppers, resulting in tender, flavorful trotters and crisp, refreshing peppers.
Double Pepper Duck WingsDouble Pepper Duck Wings is a dish featuring duck wings stir-fried with green and red peppers. After blanching, the duck wings are cooked with sliced peppers and seasonings for a rich, flavorful blend.
Fruit InfusionA refreshing drink made by infusing fresh fruits in juice and honey, perfect for summer.
Smoked Pork ElbowSmoked pork elbow is a traditional Chinese dish made with pork elbows, marinated and smoked with special spices. The meat is tender and fragrant.
Smoked ChickenA dish made by marinating chicken and smoking it over wood chips, resulting in tender meat with a rich smoky flavor.
熏香鸡腿熏香鸡腿以鸡腿肉为主料,经过腌制后用木屑或茶叶熏制而成。制作时先将鸡腿用调味料腌渍入味,再置于熏炉中以慢火熏烤,使鸡肉吸收烟熏香气,表皮微焦,肉质鲜嫩。
Vegetable Assortment PlatterVegetable platter made from a variety of seasonal vegetables, commonly including carrots, cucumbers, wood ear mushrooms, bean sprouts, seaweed, and lettuce. After blanching or dressing with a cold sauce, the vegetables are neatly arranged on a plate, preserving their natural colors and crisp texture.
Crispy Lotus RootCrispy lotus root is a dish primarily made with fresh lotus root. After peeling and slicing the lotus root, it is blanched and then stir-fried with配菜 such as green peppers and carrots, along with appropriate seasonings. The finished dish has a clear color and a crisp, refreshing texture.
Sichuan Pepper ChickenTeng椒 Chicken is a dish primarily made with chicken and Sichuan pepper. The preparation involves boiling the chicken until cooked, shredding it into strips, then mixing it with Sichuan pepper and seasonings, and finally marinating it to absorb the flavors.
Xiyu Spicy麻 ChickenA flavorful dish made with chicken and spices, featuring a distinctive numbing and spicy taste typical of Xinjiang cuisine.
Sauce-Flavored Beef ShankA tender beef shank dish marinated in a rich, aromatic sauce and slow-cooked to perfection.
Spicy Sichuan Beef and Ox Tripe in Sour SoupSpicy sour soup mapo beef features offal (such as beef heart, tongue, and tripe) and beef as main ingredients, which are boiled, sliced, and served with a specially prepared sour sauce. The sour sauce is made from tomatoes, vinegar, chili oil, and Sichuan peppercorns, offering a tangy and spicy flavor that stimulates the appetite. It is garnished with crushed peanuts and cilantro.
青椒柠檬鸡爪青椒柠檬鸡爪是一道以鸡爪为主料,搭配青椒和柠檬制作的凉拌菜。鸡爪经过煮熟后去骨,与切好的青椒、柠檬片混合,加入调味料拌匀腌制而成。