Xiao Yi Yuan (Jingjiang Commercial Street Store)
江浙菜 · ⭐ 3.7
No. 1454 Qiujiang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shanghai, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 1454 Qiujiang Road. It is a 江浙菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Spicy Lobster with Thirteen Spices (2 lbs), Sizzling Eel丝, 小糊涂仙.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shanghai
- Category: 江浙菜
- Rating: 3.7
- Address: No. 1454 Qiujiang Road
- Popular dishes: Spicy Lobster with Thirteen Spices (2 lbs), Sizzling Eel丝, 小糊涂仙, Spicy Cucumber Salad, Stir-Fried Shrimp
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Spicy Lobster with Thirteen Spices (2 lbs)Fresh lobster stir-fried with a secret blend of thirteen spices, resulting in a rich aroma and tender meat, spicy yet balanced.
Sizzling Eel丝Fried eel threads in hot oil is a Chinese dish primarily made with eel. To prepare it, eel is sliced into thin strips and marinated with seasonings such as scallions, ginger, and garlic. Next, the eel strips are quickly stir-fried in hot oil to maintain their tender texture. Finally, hot oil is poured over the dish to enhance the aroma of the eel, resulting in a bright red color and rich, fragrant flavor.
小糊涂仙小糊涂仙是一道以猪肉为主要食材的菜肴,通常选用五花肉切片或切块,加入葱姜蒜、酱油、料酒等调料进行炖煮或红烧,使肉质软烂入味。部分做法会加入土豆、胡萝卜等配菜一同烹饪。
Spicy Cucumber SaladCucumber salad is a home-style cold dish primarily made with cucumbers. The preparation is simple: wash the cucumbers, crush them by hand, then mix with minced garlic, chopped cilantro, and seasonings.
Stir-Fried ShrimpOil-blasted shrimp is a Chinese dish made with fresh river shrimp, quickly stir-fried in hot oil. Shrimp are deveined,留尾, marinated with wine and salt, then stir-fried rapidly in hot oil with葱姜蒜 for aroma, finished with a touch of soy sauce and sugar to make the meat tender and shiny red.
海卓炭烧椰子水海卓炭烧椰子水以新鲜椰子为原料,将椰子水取出后进行炭烧处理,保留椰子的天然清甜与香气,不添加其他调味料,制成清爽饮品。
Steamed Mandarin FishSteamed mandarin fish is a dish made with fresh mandarin fish, seasoned with ginger threads and scallions, and steamed. After washing the fish and making cuts on both sides, it's placed in a dish, sprinkled with ginger and scallions, a little rice wine added, steamed until cooked, then drizzled with hot oil and soy sauce, and finally garnished with chopped scallions.
Penghao VegetableA simple and healthy dish made from penghao greens, typically stir-fried with garlic for a fresh, mild flavor.
银鹭桂圆八宝粥银鹭桂圆八宝粥是一种即食粥品,主要由桂圆、红豆、绿豆、花生、莲子、糯米、红枣、黑米等多种食材熬制而成,口感软糯,营养丰富。
Chicken Broth Stuffed Tofu Skin RollsTofu skin rolls filled with chicken and served in a rich chicken broth sauce, offering a delicate and savory taste.