Ma Er Heiya Noodle House
小吃面食 · ⭐ 3.5
青果巷马二黑牙拉面馆
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Changzhou, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at 青果巷马二黑牙拉面馆. It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Lanzhou Fried Rice, 洋葱牛肉拌面, Beef Daoxiao Noodles.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Changzhou
- Category: 小吃面食
- Rating: 3.5
- Address: 青果巷马二黑牙拉面馆
- Popular dishes: Lanzhou Fried Rice, 洋葱牛肉拌面, Beef Daoxiao Noodles, Beef Noodle Soup, Beef Soup
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Lanzhou Fried RiceLanzhou fried rice is a Chinese main dish made with rice, eggs, carrots, green peas, ham or cured meat, stir-fried together. First, the rice is separated and then ingredients and seasonings are added and mixed thoroughly until cooked.
洋葱牛肉拌面洋葱牛肉拌面以煮熟的面条为基础,加入炒制的牛肉片和切丝的洋葱,拌入调味酱料后混合均匀。主要食材包括牛肉、洋葱和面条,制作方法为将牛肉与洋葱分别炒熟,再与面条拌合。
Beef Daoxiao NoodlesBeef Daoxiao Noodles feature fresh beef and hand-cut noodles as main ingredients. After cutting the beef into chunks, it is cooked together with the noodles. The noodles have a chewy texture, while the beef is tender and flavorful, and the broth is rich and savory.
Beef Noodle SoupBeef noodle soup features hand-pulled noodles and tender beef chunks, accompanied by a variety of vegetables and a rich beef broth. The noodles are hand-rolled for a chewy texture, and the broth is slowly simmered from beef bones to create a deep, flavorful taste.
Beef SoupBeef soup is made primarily with beef, simmered until the meat becomes tender and the broth rich. To prepare it, first cut the beef into pieces, blanch to remove blood, then add seasonings and simmer until the meat is tender. Finally, add garnishes such as green onions and cilantro for flavor.
羊肉拌面羊肉拌面以煮熟的面条为主料,搭配炖煮或炒制的羊肉块,加入葱花、蒜末、辣椒等调料拌匀食用。羊肉通常经过焯水去腥后与香料一同炖煮,使肉质软烂入味。