Yunji Hohhot Steamed Dumplings & Lamb Offal (Headstore)
地方菜 · ⭐ 4.7
Shop No. 143, Building 19, Sanchengli, Southeast Side of the Intersection of Heiniucheng Road and Hongze South Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Shop No. 143, Building 19, Sanchengli, Southeast Side of the Intersection of Heiniucheng Road and Hongze South Road. It is a 地方菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Inner Mongolia Buckwheat Noodles, 内蒙老味羊杂, Hohhot Baozi.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 地方菜
- Rating: 4.7
- Address: Shop No. 143, Building 19, Sanchengli, Southeast Side of the Intersection of Heiniucheng Road and Hongze South Road
- Popular dishes: Inner Mongolia Buckwheat Noodles, 内蒙老味羊杂, Hohhot Baozi, Hohhot Lamb and Sand Onion Steamed Dumplings, Hand-held Meat
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Inner Mongolia Buckwheat NoodlesA traditional Inner Mongolian dish made with buckwheat noodles tossed with vegetables and seasoned dressing, offering a satisfying chewy texture and savory flavor.
内蒙老味羊杂内蒙老味羊杂是一道以羊杂为主要食材的菜品,包括羊肚、羊肠、羊肺、羊心等部位,经过清洗、焯水处理后,与葱姜蒜、辣椒等调料一同炖煮而成。
Hohhot BaoziHohhot Baozi is a traditional flatbread from Hohhot, Inner Mongolia, made by baking dough until golden and crispy on the outside while remaining soft inside. It's often enjoyed with milk tea or dairy products.
Hohhot Lamb and Sand Onion Steamed DumplingsHohhot lamb and sand onion steamed dumplings are a specialty snack from Hohhot, Inner Mongolia, made with fresh lamb and wild sand onion filling, hand-folded and steamed to perfection.
Hand-held MeatHand-held meat is a dish primarily made with mutton, typically using parts such as lamb legs or ribs. The whole piece of mutton is boiled in clear water without adding excessive seasonings, preserving the original flavor of the羊肉. It is eaten by tearing it into strips with hands and directly grabbing it to eat.
Sandy Onion Potato MashA dish made primarily from potatoes and沙葱. Boil potatoes, mash them, mix with chopped沙葱, and season with salt, cream, or olive oil to taste. Serve after mixing well.
Pure Lamb Steamed DumplingsPure lamb steamed dumplings are made with fresh lamb filling wrapped in thin dough and steamed to perfection, offering a tender and aromatic bite.
Mutton and Scallion DumplingsMutton and scallion dumplings are made primarily with mutton and scallions. The mutton is minced and mixed with finely chopped scallions, seasoned to taste, then filled into rolled-out dough wrappers and pinched into a half-moon shape before steaming. The finished product has a soft outer skin and a savory filling, offering rich meaty and scallion aromas.
Stuffed Pork BellyDoubao meat is a traditional dish primarily made with pig's stomach and pork. The preparation involves cutting the pork into small pieces, seasoning it, stuffing it into the pig's stomach, sewing the stomach closed, and then simmering until fully cooked.
Blood Sausage and Meat Sausage PlatterA platter featuring blood sausage and meat sausage, made from pork blood and minced pork, steamed or boiled to perfection for a rich, savory taste.
锡盟肚包肉锡盟肚包肉是内蒙古锡林郭勒盟地区的传统菜肴,主要食材为羊肚和羊肉。将羊肉切片后塞入清洗干净的羊肚中,用线缝合后放入锅中炖煮至熟透,使羊肚吸收羊肉的鲜香。