Xin Ji Hot Pot Restaurant
Hot pot · ⭐ 3.7
No. 122, Xialiang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Guangzhou, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 122, Xialiang Road. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Xinji Lu E, Nourishing Lamb Ribs and Hoof Stew, Braised Pork Ribs with Dutch Beans and Celery.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Guangzhou
- Category: Hot pot
- Rating: 3.7
- Address: No. 122, Xialiang Road
- Popular dishes: Xinji Lu E, Nourishing Lamb Ribs and Hoof Stew, Braised Pork Ribs with Dutch Beans and Celery, Special Braised Lamb, Braised Fish
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Xinji Lu EXinji Lu E is a traditional dish made with goose meat and various spices and seasonings. The goose meat is stewed until tender, with a delicious and fragrant flavor.
Nourishing Lamb Ribs and Hoof StewNourishing lamb ribs and hoofs stew is a soup made with lamb ribs and hoofs, cooked with various medicinal herbs. The lamb is rich in protein and nutrients, and the herbs provide a warming and nourishing effect.
Braised Pork Ribs with Dutch Beans and CeleryBraised Pork Ribs with Dutch Beans and Celery is a Chinese home-style dish made with pork ribs, Dutch beans, and celery. The main ingredients are pork ribs, Dutch beans, and celery, which are stir-fried or stewed. It has a fresh and fragrant taste, and is light and refreshing.
Special Braised LambSpecial Braised Lamb is a dish made with lamb as the main ingredient, combined with various spices and seasonings, and cooked slowly. The meat is tender and fragrant.
Braised FishBraised fish is a dish made with fresh fish, marinated and pan-fried until golden on both sides, then simmered with soy sauce, sugar, and cooking wine. Main ingredients include fish, ginger, scallions, garlic, and seasonings.
Braised Chicken with Red OnionA Chinese dish featuring chicken and red onion, steamed to perfection for a savory and aromatic flavor.
Crispy Salt-Baked ChickenA classic Cantonese dish featuring a whole chicken marinated and steamed in salt, resulting in tender meat and crispy skin.
Stir-fried Green Beans with Pork BellyA classic home-style dish made by stir-frying fresh green beans with pork belly until tender and flavorful.
酱油鸡酱油鸡是一道以鸡肉为主料,用酱油、糖、姜片等调料腌制后煮熟或蒸熟的菜肴。主要食材包括鸡腿或整鸡、酱油、葱段、姜片和适量糖。制作时将鸡肉腌制入味后,放入锅中加水焖煮至熟透,使鸡肉充分吸收酱汁风味。