Bao Mei Wei Fried Chicken Burger Rice Bowl
小吃快餐 · ⭐ 3.5
Room 104, Ground Floor, Building 3, Phase II, Heshun Jiayuan Residential Community
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Room 104, Ground Floor, Building 3, Phase II, Heshun Jiayuan Residential Community. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 劲脆鸡腿堡小鸡腿薯条可乐, Double Crispy Chicken Burger, 双层鳕鱼堡.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.5
- Address: Room 104, Ground Floor, Building 3, Phase II, Heshun Jiayuan Residential Community
- Popular dishes: 劲脆鸡腿堡小鸡腿薯条可乐, Double Crispy Chicken Burger, 双层鳕鱼堡, Mexican Chicken Wrap, Sichuan Spicy Tender Beef Cubes
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
劲脆鸡腿堡小鸡腿薯条可乐劲脆鸡腿堡由炸制的鸡腿肉夹在面包中制成,搭配小鸡腿和薯条,最后配以可乐。主要食材包括鸡腿肉、面包、土豆和碳酸饮料。
Double Crispy Chicken BurgerA double-crunchy chicken leg burger with two layers of fried chicken, lettuce, tomato, and sauce between soft buns. The chicken is marinated, coated, and fried for a crispy exterior and juicy interior.
双层鳕鱼堡双层鳕鱼堡由两层面包夹着两片煎制的鳕鱼排组成,中间加入生菜、番茄和酱料。鳕鱼排通常经过腌制后裹粉油炸或煎熟,口感外酥里嫩。
Mexican Chicken WrapThe Mexican chicken roll is wrapped in a wheat tortilla and filled with chicken, lettuce, tomato, and sauce. The chicken is marinated and then pan-fried, then combined with fresh vegetables and rolled into the tortilla, creating a rich and layered flavor.
Sichuan Spicy Tender Beef CubesSichuan-style tender beef cubes made from thin beef slices, marinated with starch and seasonings, then quickly stir-fried. Served with bell peppers and onions to maintain tenderness. Seasoned with Sichuan spices like doubanjiang, chili, and Sichuan peppercorns for a spicy, numbing, and fragrant flavor.
川香嫩牛五方川香嫩牛五方以牛肉为主料,切成小方块后用调料腌制,再与青椒、红椒、洋葱等配菜一同炒制而成。制作过程中使用豆瓣酱、辣椒、花椒等调味料,突出川菜特有的香辣风味。
Special Crispy Pork StripsSpecial crispy pork strips made from pork tenderloin, sliced into strips, coated with starch and egg, then deep-fried until golden and crunchy. No extra seasonings are added—flavor comes from the meat's natural aroma and the crispy outer layer.
红豆流芯派红豆流芯派是一种以红豆为主要馅料的甜点派类食品,外层为酥脆的派皮,内馅由煮熟的红豆泥制成,口感细腻,中心部分呈流动状。制作时将红豆泥填充于派皮中,烘烤至表面金黄。
经典劲脆鸡腿堡经典劲脆鸡腿堡由鸡腿肉、生菜、番茄、洋葱等食材组成,鸡腿肉经过腌制后裹粉油炸至外皮酥脆,夹入汉堡胚中,搭配酱料制成。
Crispy French FriesCrispy fries made from potatoes, sliced and deep-fried. Potatoes are peeled, washed, cut into uniform strips, soaked in water to remove excess starch, then drained and fried until golden and crunchy.