Hefu Roast Duck · Fusion Cuisine
小吃快餐 · ⭐ 4.0
Shop 7, Building 22, Jingming Garden, west side of Jianguo Avenue
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Shop 7, Building 22, Jingming Garden, west side of Jianguo Avenue. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: XO Sauce Stir-Fried Mixed Vegetables, 吉祥如意大拉皮, 和福烤鸭.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.0
- Address: Shop 7, Building 22, Jingming Garden, west side of Jianguo Avenue
- Popular dishes: XO Sauce Stir-Fried Mixed Vegetables, 吉祥如意大拉皮, 和福烤鸭, 和福筋饼, Signature Beijing-style Pork Shreds in Soy Sauce
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
XO Sauce Stir-Fried Mixed VegetablesXO Sauce Stir-Fried Mixed Vegetables is a dish featuring fresh vegetables like carrots, green peppers, onions, wood ear mushrooms, bean sprouts, and celery. Sliced vegetables are quickly stir-fried with XO sauce to absorb its aroma while maintaining a crisp texture.
吉祥如意大拉皮吉祥如意大拉皮是一道以绿豆淀粉制成的凉皮为主料,搭配黄瓜丝、胡萝卜丝、豆芽等蔬菜,淋上调味汁后拌匀而成的冷菜。制作时将拉皮煮熟后过凉水,再加入配菜和调料拌匀,口感爽滑,清凉解腻。
和福烤鸭和福烤鸭以整只鸭子为主料,经过腌制、挂炉烤制而成。鸭皮酥脆,鸭肉鲜嫩,通常搭配薄饼、甜面酱、葱丝和黄瓜条一同食用。
和福筋饼和福筋饼是一种以猪肉、鸡蛋、淀粉和调味料制成的煎制面饼,主要食材包括瘦猪肉末、鸡蛋、葱姜末和少量淀粉,混合后搅拌均匀,摊成饼状在平底锅中煎熟。
Signature Beijing-style Pork Shreds in Soy SauceBeijing-style shredded pork in sweet soy sauce is made with pork tenderloin, scallions, and cucumber strips. The pork is marinated, stir-fried with fragrant sweet bean sauce, and served with scallion and cucumber garnish.
盐爆肚丝杏鲍菇盐爆肚丝杏鲍菇是一道以猪肚和杏鲍菇为主要食材的炒制菜肴。猪肚切丝后焯水处理,杏鲍菇切片备用。热锅凉油,加入蒜末、姜片爆香,放入肚丝和杏鲍菇快速翻炒,调入盐、生抽等调味料,炒至食材熟透即可出锅。
Old Duck Rice Noodle SoupOld duck noodle soup features old duck as the main ingredient, with rice noodles, duck blood, and duck intestine as accompaniments. After long stewing, the duck meat becomes fragrant and the broth clear or slightly yellow. First blanch the duck to remove odor, then simmer slowly with ginger slices and scallions. Finally add rice noodles and other ingredients to finish cooking.
芝士椰浆焗虾球芝士椰浆焗虾球以新鲜虾球为主料,搭配椰浆和芝士制成的酱汁,将虾球放入烤盘后均匀淋上酱汁,经高温烘烤至表面金黄,虾球熟透且裹满浓郁芝士椰浆风味。
Spicy Sour Fish in Golden SoupGolden sour cabbage fish features tender fish meat and tangy pickled mustard greens, served in a rich golden broth. The fish is sliced thinly, the pickled mustard greens chopped, and both are simmered with spices and seasonings until the broth becomes deeply flavorful and the fish is perfectly cooked, showcasing an enticing golden hue.
Sweet and Sour PorkGuobaorou is a traditional dish made primarily from pork tenderloin. The meat is sliced and marinated, then deep-fried in hot oil until golden and crispy. It is then stir-fried with a sweet and sour sauce made from sugar and vinegar, ensuring each piece of meat is evenly coated with the sauce.