Superyami · Fried Skewers · Oden (Zhongshan Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
20 meters west of the intersection of Huqiu Road and Zhongshanmen 4th Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at 20 meters west of the intersection of Huqiu Road and Zhongshanmen 4th Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 卷圈, 咔滋脆鸡排, 洋白菜.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: 20 meters west of the intersection of Huqiu Road and Zhongshanmen 4th Road
- Popular dishes: 卷圈, 咔滋脆鸡排, 洋白菜, Fried Fresh Milk, Cheesy Chicken Cutlet with Molten Cheese
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
卷圈卷圈是一种以豆腐皮包裹蔬菜、肉类等馅料,经油炸或蒸制而成的传统中式小吃。主要食材包括豆腐皮、猪肉末、胡萝卜、木耳、粉丝等,将馅料混合后包入豆腐皮中,卷成圆柱状,再进行烹饪。
咔滋脆鸡排咔滋脆鸡排以鸡胸肉为主要食材,经过腌制后裹上淀粉或面糊,放入油锅中炸至金黄酥脆。成品外皮酥脆,内里多汁,口感丰富。
洋白菜洋白菜,又称卷心菜或包菜,主要食材为新鲜的洋白菜叶片。制作时通常将洋白菜洗净后切丝或切块,可清炒、凉拌、炖煮或作为馅料使用。常见做法包括与猪肉、鸡蛋、胡萝卜等搭配,通过油热爆香后翻炒,加入适量调味料制成菜肴。
Fried Fresh MilkFried fresh milk is a dessert made primarily from fresh milk and starch. First, mix fresh milk with an appropriate amount of starch evenly, then cook until thickened and refrigerate until solidified. Next, cut into strips, coat with batter or breadcrumbs, and deep-fry in hot oil until golden and crispy.
Cheesy Chicken Cutlet with Molten CheeseCrispy cheese chicken cutlet made with chicken breast, marinated, coated in starch and egg, then breaded and fried until golden and crunchy. Molten cheese is injected during or after frying to create a gooey burst when eaten.
脆骨鸡肉串脆骨鸡肉串以鸡脆骨和鸡肉为主要食材,将两者切块后穿在竹签上,经过腌制后进行烤制或油炸,使外层酥脆、内里鲜嫩。
Fish Roe DumplingsFish roe buns are made with fresh fish roe as the main ingredient, combined with finely ground flour to create a delicate outer skin. The fish roe is carefully seasoned and wrapped in soft dough, then steamed to deliver a deliciously fresh taste. The preparation emphasizes the freshness of ingredients and meticulous craftsmanship, ensuring that each bite brings out the rich aroma and flavor of the fish roe.