唐与诗·烧烤羊排.小酒馆(西安道店)
Barbecue · ⭐ 4.8
No. 72 Xi'an Road (2nd floor of Xi'an Noodle House & BBQ Bar)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 72 Xi'an Road (2nd floor of Xi'an Noodle House & BBQ Bar). It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Biang, Biang Biang Noodles, Biang Noodles.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 4.8
- Address: No. 72 Xi'an Road (2nd floor of Xi'an Noodle House & BBQ Bar)
- Popular dishes: Biang, Biang Biang Noodles, Biang Noodles, Heroic Roasted Lamb Ribs, 功勋烤羊腿
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
BiangBiang is a traditional noodle made from flour, shaped by hand through kneading, rolling, and cutting into thick noodles. Water and salt are added during preparation, and the cooked noodles can be enjoyed with various seasonings or side dishes.
Biang Biang NoodlesBiang biang noodles is a traditional Shaanxi dish, known for its wide and thick noodles and rich sauce. The noodles are made from flour and water, hand-rolled, with a chewy texture. They are usually served with minced meat, vegetables, and a special sauce, offering a rich flavor.
Biang NoodlesBiang noodles are a traditional hand-pulled noodle dish from Shaanxi, made from flour and water. They are crafted through kneading, resting, rolling, and cutting to create thick, wide noodles. Salt is added during preparation, and the noodles are served with various seasonings and toppings.
Heroic Roasted Lamb RibsHero Roast Lamb Ribs are made from fresh lamb ribs, marinated and then roasted in an oven. Common seasonings include garlic, onion, cumin, and chili powder for flavor. The ribs are cooked at controlled heat to achieve a crispy exterior and tender, juicy interior.
功勋烤羊腿功勋烤羊腿是一道以羊腿为主要食材的烤制菜品,羊腿经过腌制后放入烤炉中烤制而成。腌制过程中通常加入盐、孜然、辣椒粉、洋葱、大蒜等调料,使肉质入味。烤制时火候控制得当,使外皮焦香酥脆,内部肉质鲜嫩多汁。
Cabbage SkewersCabbage skewers are made by cutting cabbage into strips or chunks, threading them onto bamboo skewers, and then frying or grilling. The cabbage is usually blanched or marinated before cooking to achieve a crisp or soft texture.
大唐烤肉大唐烤肉以新鲜猪肉或牛肉为主料,切片后用酱油、料酒、蒜末、姜片等调料腌制,再置于炭火或电烤炉上烤制至表面微焦、内部熟透。食用时可搭配生菜、葱丝、黄瓜条等蔬菜卷食,也可佐以酱料。
小龙虾大冷面小龙虾大冷面是一道以新鲜小龙虾和冷面为主要食材的菜品。冷面用荞麦面或小麦面制成,经冷水浸泡后沥干,搭配煮熟的小龙虾,加入黄瓜丝、胡萝卜丝等配菜,淋上特制酱汁,拌匀即可食用。
Sichuan Pepper Chicken SkewersSichuan pepper chicken skewers, made with fresh chicken cut into pieces and marinated with a unique Sichuan pepper blend. After grilling, the chicken becomes crispy on the outside and tender inside, with the aromatic freshness of Sichuan pepper perfectly blending with the savory chicken flavor, creating a distinctive and memorable taste.
西北暖锅子西北暖锅子是一道以羊肉、土豆、胡萝卜、白菜、粉条等为主要食材的炖煮类菜肴。将食材分层放入锅中,加入清水或高汤,用小火慢炖至食材软烂入味,通常搭配面饼或馍食用。
西北烤油馍西北烤油馍是一种以面粉为主要原料,加入适量水和盐揉成面团,擀成薄片后刷上油,再叠层烘烤而成的传统面食。制作时将面饼放入烤炉或平底锅中加热至表面金黄酥脆,内部柔软有弹性。
Skewered Lamb on Steel RodSkewered lamb kebabs, made by cutting fresh lamb into chunks and threading them onto steel skewers. Slowly grilled over charcoal until the outside is charred and the inside remains tender, with a special sauce brushed on during cooking for added aroma, then sprinkled with适量 of cumin and chili powder for flavor.