Jin Maishu Self-Service Bone Pot (Xuepan Xinyuan Branch)
自助餐 · ⭐ 3.8
No. 1-120, Daxuecheng 1st Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 1-120, Daxuecheng 1st Road. It is a 自助餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Potato Slices, Delicious Sauce-Braised Bones, 自助涮品.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 自助餐
- Rating: 3.8
- Address: No. 1-120, Daxuecheng 1st Road
- Popular dishes: Potato Slices, Delicious Sauce-Braised Bones, 自助涮品, Watermelon, Enoki Mushroom
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Potato SlicesPotato slices are a simple home-style dish, with potatoes as the main ingredient. The method involves washing and peeling the potatoes, slicing them thinly, and then cooking them by stir-frying, frying, or baking. During cooking, garlic slices and chili peppers are often added to enhance flavor, and salt is used for seasoning at the end.
Delicious Sauce-Braised BonesDelicious braised pork ribs, made with pork ribs as the main ingredient, simmered with soy sauce, sugar, cooking wine, and ginger slices to absorb rich flavors, resulting in tender meat and deep taste.
自助涮品自助涮品通常包括各种肉类、海鲜、蔬菜和豆制品,食材切片或切块后供顾客自行放入火锅中涮煮。常见食材有牛肉片、羊肉片、鱼片、虾滑、豆腐、白菜、蘑菇等,制作方法为将食材准备成适合涮煮的形态,搭配蘸料食用。
WatermelonWatermelon contains 92% water and is known as the 'King of Summer'. Hence the saying, 'Eat watermelon in hot weather, no need to grab medicine.' Watermelon is truly the 'King of Summer', refreshing and delicious, which is why people say, 'Eat watermelon in hot weather, no need to grab medicine.'
Enoki MushroomEnoki mushrooms, using fresh enoki mushrooms as the main ingredient, are typically stir-fried or steamed with seasonings such as garlic and chili, preserving their tender texture and nutritional value—a quick and popular home-cooked dish.
Random Side DishA simple, homemade side dish made with seasonal vegetables, lightly seasoned and quickly prepared for a fresh and light taste.
香喷喷的大米饭香喷喷的大米饭以大米为主要食材,经过清洗后加入适量水,使用电饭煲或锅具蒸煮至熟透。米饭颗粒分明,口感软硬适中,香气浓郁。
Fresh Tofu SkinFresh tofu skin, made from fresh soybeans, is the main ingredient, carefully selected and processed to maintain its natural freshness and tender texture. During cooking, simply rinse it briefly and combine with appropriate seasonings and clear broth, then gently simmer for a short time before serving. The finished dish has a bright yellow color, a smooth and delicate texture, and an abundant soy aroma.
Yin-Yang Hot Pot Base鸳鸯锅底 is a classic choice for hot pot, consisting of two different flavored broths—typically one spicy and numbing, and the other mild. The spicy broth is made by simmering chili peppers, Sichuan peppercorns, and other spices, resulting in a rich, stimulating flavor that awakens the appetite. The mild broth is based on clear soup or bone broth, offering a refreshing taste ideal for cooking a variety of ingredients.
Spicy CrawfishSpicy crayfish is made primarily from crayfish, cooked with a variety of spices including chili peppers and Sichuan peppercorns. It has a bright red color, rich aroma, tender shrimp meat, and a bold spicy and numbing flavor that is deeply loved by diners.