Wuli Guan Hot Pot (Xianshuiwu Branch)
Hot pot · ⭐ 4.7
No. 6, Ground-Floor Commercial Space, Building 8, Gushang Jiangnancheng, North Side of Jianguo Street
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 6, Ground-Floor Commercial Space, Building 8, Gushang Jiangnancheng, North Side of Jianguo Street. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Ice Tangyuan, Tender Beef, Crispy Pork Strips.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Hot pot
- Rating: 4.7
- Address: No. 6, Ground-Floor Commercial Space, Building 8, Gushang Jiangnancheng, North Side of Jianguo Street
- Popular dishes: Ice Tangyuan, Tender Beef, Crispy Pork Strips, 现切吊龙伴, 红丝绒牛乳冰
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Ice TangyuanIce Tangyuan is a dessert made primarily from glutinous rice balls and various fruits. The preparation involves boiling the rice balls, cooling them in cold water, then adding ice cubes and diced fruits, and finally drizzling with condensed milk or syrup.
Tender BeefTender beef is a dish made primarily with fresh beef, carefully marinated and then quickly stir-fried or lightly seared. The beef is tender and smooth in texture, paired with适量 vegetables and seasonings to bring out the authentic, rich meat flavor.
Crispy Pork StripsSucculent pork slices, made from fatty pork belly, are marinated and then deep-fried until golden and crispy. To prepare, the pork belly is sliced thinly, seasoned with salt, cooking wine, and five-spice powder, then fried in hot oil until perfectly crisp.
现切吊龙伴现切吊龙伴是一道以牛里脊部位的吊龙肉为主料,搭配蔬菜或配菜制成的菜肴。吊龙肉经现切处理后,通常采用快炒、涮煮或烧烤等方式烹饪,保持肉质嫩滑,口感丰富。
红丝绒牛乳冰红丝绒牛乳冰是一款以牛乳为主要基底,加入红丝绒蛋糕风味的甜品饮品。主要食材包括牛奶、奶油、食用色素(红色)、糖和少量香草精。制作时将牛奶与奶油混合加热,加入糖和色素调色,冷却后搅拌成冰沙状,最后装入杯中,可搭配饼干碎或奶油装饰。
Braised BeefBraised beef is a dish primarily made with beef, prepared through slow stewing to achieve tender meat and rich broth. The recipe uses high-quality beef combined with various spices and seasonings, then slowly stewed for an extended period to allow the beef to fully absorb the flavorful broth, resulting in a deep and satisfying taste.
Braised Chicken FeetBā Jī Jiǎo is a traditional dish primarily made with chicken feet. To prepare it, the chicken feet are first cleaned and marinated, then slowly stewed with various spices and seasonings until they become tender and fully flavored, with a rich and savory broth.
Shrimp pasteShrimp paste is a dish primarily made from fresh shrimp. The preparation method mainly involves removing the shells from the shrimp, mashing them into shrimp paste, and then mixing in an appropriate amount of starch, egg white, and other seasonings until well combined. Through specific techniques, it forms a smooth and tender shrimp paste. During cooking, shrimp paste is commonly used as an ingredient in hot pot, soups, or stir-fries, offering a delicious taste and rich nutrition.
Mustard greensGongcai, also known as Tai Gan, is a dried vegetable made from the fleshy stems of lettuce-family plants through processes such as sun-drying and pickling. It has a bright green color and a crisp texture. To prepare, soak it in water first, then mix with seasonings.
Fresh Duck BloodFresh duck blood is a dish primarily made with fresh duck blood as the main ingredient. The duck blood is carefully processed to maintain its tender texture and is typically cooked simply with seasonings such as chili, scallions, ginger, and garlic to highlight the natural freshness of the duck blood.