Zilingge Farmhouse Cuisine
农家菜 · ⭐ 3.5
No. 2, Chishan Yuan, Chishanbu, Hupao Road (near Chishanbu Parking Lot)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Hangzhou, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 2, Chishan Yuan, Chishanbu, Hupao Road (near Chishanbu Parking Lot). It is a 农家菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Steamed Eel with Dried Vegetables, Yangzhou Fried Rice, Hangzhou Oil-Braised Shrimp.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Hangzhou
- Category: 农家菜
- Rating: 3.5
- Address: No. 2, Chishan Yuan, Chishanbu, Hupao Road (near Chishanbu Parking Lot)
- Popular dishes: Steamed Eel with Dried Vegetables, Yangzhou Fried Rice, Hangzhou Oil-Braised Shrimp, Special Vermicelli, 红烧蹄膀
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Steamed Eel with Dried VegetablesA Chinese dish featuring eel and dried vegetables steamed together, resulting in a tender, flavorful combination.
Yangzhou Fried RiceYangzhou fried rice is made primarily with rice, stir-fried with ingredients such as eggs, ham, shrimp, and green peas. First, the ingredients are stir-fried to half-cooked, then rice is added and stir-fried together, finally seasoning is added.
Hangzhou Oil-Braised ShrimpA classic Zhejiang dish featuring fresh river shrimp stir-fried quickly in hot oil with garlic, ginger, and soy sauce, resulting in crispy shells and tender meat with a savory-sweet flavor.
Special VermicelliSpecial vermicelli made with优质 noodles, shrimp, chicken, and vegetables, simmered in broth for a fresh and savory taste.
红烧蹄膀红烧蹄膀是一道以猪蹄为主要食材的中式菜肴,通过焯水后与酱油、糖、料酒等调料一同炖煮而成。制作过程中通常加入葱、姜、八角等香料,使肉质软糯、色泽红亮。
Scallion Oil TaroA Chinese home-style dish made with taro and scallions, stir-fried in hot oil for a savory, aromatic flavor.
West Lake Vinegar FishWest Lake Vinegar Fish is made from fresh grass carp, which, after cooking, has a bright red color and a shape resembling a crab. During the cooking process, sugar and vinegar are added for seasoning, and finally a smooth, glossy sweet-and-sour sauce is poured over it.
Sauce-Braised EggplantA classic Chinese home-style dish made by stir-frying eggplant with garlic and fermented bean paste, resulting in a rich, savory flavor.
Chongqing Sour Cabbage FishChongqing sour cabbage fish uses fresh grass carp as the main ingredient, with辅料 like sour cabbage, ginger slices, garlic cloves, dried chilies, and Sichuan peppercorns. Fish slices are marinated with wine and salt, and sour cabbage is cut into segments. First, fry the fish bones until fragrant, add water to boil, then add fish slices and sour cabbage to stew, finally sprinkle with chili and Sichuan pepper for aroma.