Small Village Restaurant (Quyang Road Branch)
其他美食 · ⭐ 3.8
No. 1266 Zhongshan North 1st Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shanghai, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 1266 Zhongshan North 1st Road. It is a 其他美食 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Stuffed Oil-Fried Dough Skins, Stir-fried猪 Liver, Stuffed Pig's Trotter Rolls.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shanghai
- Category: 其他美食
- Rating: 3.8
- Address: No. 1266 Zhongshan North 1st Road
- Popular dishes: Stuffed Oil-Fried Dough Skins, Stir-fried猪 Liver, Stuffed Pig's Trotter Rolls, 红烧大排, Braised Cutlass Fish
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Stuffed Oil-Fried Dough SkinsOil-fried gluten stuffed with seasoned pork filling, steamed or pan-fried. Main ingredients include oil-fried gluten, pork mince, scallions, and ginger. The meat is stuffed into the gluten balls and heated until fully cooked and flavorful.
Stir-fried猪 LiverStir-fried猪肝 is a Chinese dish primarily made with pig liver. The liver is sliced thinly and stir-fried with seasonings such as green onions, ginger, and garlic. The dish has a bright red color and a tender, fresh taste.
Stuffed Pig's Trotter RollsBaiye Bao Rou is a traditional dish made primarily from thin tofu sheets and minced pork. The pork filling is wrapped inside the tofu sheets and then steamed, resulting in a shape similar to spring rolls with a rich and flavorful texture.
红烧大排红烧大排是一道以猪排骨为主要食材的中式菜肴,先将排骨焯水去腥,再用油煎至表面微黄,加入酱油、糖、料酒、姜片等调料炖煮至入味,最后收汁使排骨表面光亮。成品色泽红亮,肉质软烂。
Braised Cutlass FishBraised ribbon fish is made primarily with ribbon fish, which is marinated, then pan-fried until golden brown. Seasonings and适量 of water are added to braise the dish until flavorful, and finally reduced to a glossy glaze.
Braised Pork MeatballsBraised pork meatballs, also known as 'Lion's Head,' is a classic Chinese dish primarily made with pork. The preparation involves mincing the pork, mixing it with seasonings, shaping it into large meatballs, and then braising them slowly in a rich sauce until the sauce thickens and the meatballs become tender and flavorful.
红烧鸭腿红烧鸭腿是一道以鸭腿为主要食材的中式菜肴,通过焯水去腥后与葱姜蒜、酱油、糖、料酒等调料一同炖煮而成,使鸭肉入味且软烂,汤汁浓稠。
Shanghai-style Braised Pork BellyOld Shanghai braised pork belly is primarily made with fatty pork belly. After blanching to remove odor, it is simmered with rock sugar, light soy sauce, dark soy sauce, cooking wine, and spices to achieve tender meat and a bright red color.
Crispy Pork CutletFried pork cutlet is made from pork tenderloin, marinated and then coated with starch and egg, followed by breadcrumbs. It is deep-fried until golden and crispy. The dish features a crunchy exterior and a juicy, tender interior.
Fried Cod FilletFresh cod fillet marinated and deep-fried to golden crispness, offering a savory and tender bite.
香煎鸡排香煎鸡排以鸡胸肉或鸡腿肉为主料,经过腌制后用油煎制而成。鸡肉通常会裹上一层薄薄的淀粉或面粉,使其外皮酥脆,内部保持嫩滑。制作过程中使用少量盐、胡椒粉、蒜末等调味料进行腌制,再放入锅中煎至两面金黄。