Tonglu Dumplings
小吃快餐 · ⭐ 3.3
Zhijiang Culture Center
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Hangzhou, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Zhijiang Culture Center. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Family Feast Dumplings, Century Egg Pork Dumplings, Braised Eggplant with Meat Sauce in Clay Pot Rice.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Hangzhou
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.3
- Address: Zhijiang Culture Center
- Popular dishes: Family Feast Dumplings, Century Egg Pork Dumplings, Braised Eggplant with Meat Sauce in Clay Pot Rice, Shrimp Dumplings, 蛋黄鲜肉馄饨
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Family Feast DumplingsFamily Feast Dumplings are a traditional Chinese delicacy, filled with a mixture of pork, shrimp, mushrooms, and other ingredients, hand-wrapped in thin dough to resemble ingots. The dumplings are cooked in a rich broth, resulting in delicate wrappers and tender fillings with a deliciously savory flavor.
Century Egg Pork DumplingsA traditional Chinese dumpling made with pork and century egg, wrapped in thin dough and boiled to perfection.
Braised Eggplant with Meat Sauce in Clay Pot RiceA savory dish of tender eggplant and minced pork simmered in a clay pot with rice, creating a rich, aromatic flavor.
Shrimp DumplingsShrimp dumplings filled with minced shrimp and pork, steamed or boiled, served in a clear broth.
蛋黄鲜肉馄饨蛋黄鲜肉馄饨是以猪肉馅和咸蛋黄为主要食材制成的馄饨。猪肉馅通常加入葱姜等调味料,咸蛋黄则捣碎后拌入肉馅中,使馅料更加浓郁。馄饨皮包裹馅料后煮熟,汤底可清汤或骨汤,食用时可撒上葱花或香菜。
鱼香肉丝煲仔饭鱼香肉丝煲仔饭以米饭为基础,加入炒制的猪肉丝、木耳丝、胡萝卜丝和青椒丝,调味料包括酱油、醋、糖、蒜末、姜末和豆瓣酱,最后淋上特制鱼香汁,用砂锅小火慢煮至米饭微焦,形成锅巴。
Steamed Pork BunsSteamed pork dumplings with thin skin and rich broth, made by mixing minced pork with scallions, ginger, and seasonings, then steamed to perfection.
Fresh Meat DumplingsFresh meat dumplings are made with pork filling and seasoned with scallions, ginger, and other spices, shaped into small dumplings. The wrappers are thin and the filling is tender, with a clear and delicious broth. This dish is one of the traditional Chinese breakfast options and also suitable as a light meal or late-night snack.