Hudie Kao Yu (Xiqing University Town Branch)
Sichuan cuisine · ⭐ 4.9
No. 13, Ground-Floor Commercial Units, Jingfu Garden, Gong No. 1 Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 13, Ground-Floor Commercial Units, Jingfu Garden, Gong No. 1 Road. It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: Signature Grilled Fish, Sichuan-style Pickled Pepper Fish Skin, 滋味泡饼.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 4.9
- Address: No. 13, Ground-Floor Commercial Units, Jingfu Garden, Gong No. 1 Road
- Popular dishes: Signature Grilled Fish, Sichuan-style Pickled Pepper Fish Skin, 滋味泡饼, Dock Grilled Fish, Lychee Spicy
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Signature Grilled FishSignature grilled fish features fresh fish marinated and roasted, served with bean sprouts, potatoes, lotus root, enoki mushrooms, and a special sauce for rich aroma.
Sichuan-style Pickled Pepper Fish SkinSpicy pickled pepper fish skin is a dish primarily made with fish skin as the main ingredient and pickled chili peppers as the辅料. The fish skin is carefully processed to remove any fishy odor while preserving its smooth and tender texture. The spicy and sour flavor of the pickled chilies perfectly blends with the fish skin, creating a dish that offers both the freshness of the sea and the appetizing kick of the pickled peppers.
滋味泡饼滋味泡饼是一道以饼类为主料,搭配蔬菜、肉类或海鲜等食材,通过炖煮或焖制的方式制作而成的菜品。主要食材包括面粉制成的饼、猪肉、白菜、胡萝卜等,将饼切块后与配料一同放入汤汁中慢火烹煮,使饼吸收汤汁风味。
Dock Grilled FishA dish featuring fresh fish grilled with vegetables and seasoned in a special sauce, popular in Chinese street food culture.
Lychee SpicyLychee spicy is a dish featuring lychee as the main ingredient, typically stir-fried with chili, garlic, and ginger after removing the pit, allowing the fruit to absorb the spicy flavor. A touch of soy sauce and sugar may be added for depth.
Side DishSide dishes typically refer to auxiliary dishes served alongside the main course, with primary ingredients including vegetables, soy products, and fungi. The cooking methods are mostly blanching, stir-frying, cold mixing, or steaming, to preserve the original flavor and texture of the ingredients.
Enoki MushroomEnoki mushrooms, using fresh enoki mushrooms as the main ingredient, are typically stir-fried or steamed with seasonings such as garlic and chili, preserving their tender texture and nutritional value—a quick and popular home-cooked dish.
销魂十八香销魂十八香是一道以多种香料腌制的肉类为主料,通常选用猪五花肉或鸡腿肉,经过长时间腌制后进行烤制或炖煮而成。主要食材包括肉类、葱姜蒜、酱油、料酒及十八种香料(如八角、桂皮、花椒、香叶等)。制作过程中注重香料的搭配与火候控制,使肉质软嫩入味。
Fish tofuFish tofu is made primarily from fresh, tender fish meat and soft tofu, finely mixed and then steamed or boiled to achieve a delicate, white, and smooth texture.
鲜麻藤椒鲜麻藤椒是一道以新鲜藤椒为主要调味料的菜肴,通常使用鸡肉、牛肉或蔬菜作为主料,经过腌制后快速炒制而成。藤椒赋予菜品独特的麻味和清香,口感清爽,突出食材本味。
Spicy TemptationSpicy诱惑 is a dish made primarily with chicken wings, beef tripe, and potatoes, stir-fried with chili, Sichuan peppercorns, and doubanjiang, then simmered with seasonings to absorb the spicy flavor.
黄金酸辣黄金酸辣是一道以鸡胸肉为主料,配以胡萝卜、青椒等蔬菜制成的菜肴。鸡肉切丁后用调料腌制,与蔬菜一同炒制,加入醋、辣椒和蒜末调味,最后勾芡收汁。