Guangliang Spicy Skewers (Baoxingli Store)
其他美食 · ⭐ 3.9
Room 101, Building 20, Baoxingli, Sanma Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Room 101, Building 20, Baoxingli, Sanma Road. It is a 其他美食 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Potato, Small腰, Heart Tube.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 其他美食
- Rating: 3.9
- Address: Room 101, Building 20, Baoxingli, Sanma Road
- Popular dishes: Potato, Small腰, Heart Tube, Almond Mushroom, 烤马口鱼
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
PotatoPotatoes are peeled and cut into cubes or slices, then cooked by frying, boiling, steaming, or stir-frying. Common preparations include potato shreds, braised potatoes with meat, mashed potatoes, and french fries. The main ingredient is potatoes, with optional seasonings such as scallions, ginger, garlic, and chili peppers added according to taste.
Small腰Xiao Yao is made primarily from fresh pig kidneys, which are carefully processed and marinated before being grilled. The pig kidneys are cut into bite-sized pieces and seasoned with a special blend of spices, resulting in a golden and appetizing appearance.
Heart TubeHeart tubes are a dish primarily made from the blood vessels of pigs or cows. After cleaning and processing, the heart tubes are marinated with spices and then grilled or stir-fried until fully cooked, resulting in a tender yet slightly chewy texture.
Almond MushroomKing oyster mushroom is a type of fungi ingredient primarily made from fresh king oyster mushrooms. After being washed and sliced or cut into segments, it can be stir-fried, braised, or roasted. Common preparations include stir-frying with vegetables such as green peppers and onions, then seasoning with调味料.
烤马口鱼烤马口鱼是一道以马口鱼为主要食材的菜肴,将处理干净的马口鱼用调料腌制后,放入烤箱或炭火上烤制至表皮微焦、鱼肉熟透。可加入姜片、葱段等去腥增香。
甜鸡肉甜鸡肉是一道以鸡腿肉为主要食材的菜肴,通常将鸡肉切块后用调味料腌制,再进行煎、炒或烤制。制作过程中常加入糖、酱油、料酒等调料,使鸡肉表面形成甜味浓郁的酱汁。
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
EggplantEggplant is a common vegetable typically sliced into segments or pieces for cooking. Preparation methods include stir-frying, braising in brown sauce, frying, steaming, or stewing, often combined with seasonings such as garlic, ginger, and green onions. It can also be cooked together with meats or soy-based products.
Chicken gizzardChicken gizzard is a dish made from the stomach of chickens. The basic preparation method usually includes cleaning, boiling, and seasoning. Before cooking, it is typically marinated with salt or cooking wine, then cooked using methods such as stir-frying, stewing, or grilling, and finally enhanced with various spices to improve flavor.
Chicken CartilageChicken cartilage is a dish made primarily from the cartilage of chickens. To prepare it, first clean the chicken cartilage thoroughly, then marinate it to absorb flavors. Next, quickly stir-fry or roast it over high heat until golden and crispy, and finally sprinkle with appropriate seasonings.