Sanying Caowu · Crab Roe Noodles (Changde Road Branch)
特色菜 · ⭐ 4.8
No. 42, Changde Road (next to Heping No. 4 Kindergarten)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 42, Changde Road (next to Heping No. 4 Kindergarten). It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 招牌秃黄油饭, 招牌蟹黄面, Onion.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 特色菜
- Rating: 4.8
- Address: No. 42, Changde Road (next to Heping No. 4 Kindergarten)
- Popular dishes: 招牌秃黄油饭, 招牌蟹黄面, Onion, Stir-fried Crab Legs, 爽口配菜
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
招牌秃黄油饭招牌秃黄油饭以新鲜河蟹黄和蟹肉为主料,搭配米饭烹制而成。将蟹黄与蟹肉炒香后加入高汤熬制浓稠的酱汁,再淋在煮熟的米饭上,使米饭充分吸收蟹香。制作过程中不添加额外调味料,突出蟹的天然鲜味。
招牌蟹黄面招牌蟹黄面以手工制作的面条为基础,搭配新鲜蟹黄、蟹肉和高汤熬制而成。面条筋道,蟹黄浓郁,汤汁鲜美,通常还会加入少许葱花或香菜点缀。
OnionOnion is a common vegetable, with onion as the main ingredient. It's typically sliced or diced and cooked by frying, boiling, roasting, or eaten raw. Can be served alone or combined with other ingredients like meat, eggs, or vegetables.
Stir-fried Crab LegsA dish made by stir-frying fresh crab legs with garlic, ginger, and scallions, resulting in a tender and flavorful seafood delicacy.
爽口配菜爽口配菜通常由新鲜蔬菜如黄瓜、胡萝卜、白菜等切丝或切片,加入适量盐、醋、糖、蒜末和香油拌制而成,口感清脆,制作简单。
秘制蟹醋秘制蟹醋是一道以螃蟹为主要食材,配以特制醋汁调味的菜品。制作时将螃蟹蒸熟后拆取蟹肉,与调好的醋汁混合,醋汁通常包含米醋、糖、姜末、蒜末、酱油等调料,拌匀后冷藏入味。
Clam NoodlesA dish of fresh clams mixed with cooked noodles and seasoned with garlic, ginger, soy sauce, and sesame oil for a savory, refreshing flavor.
蟹粉三虾面蟹粉三虾面以新鲜河虾仁、虾籽和虾脑为主要食材,搭配手工制作的面条。先将河虾仁、虾籽和虾脑炒制出浓郁的虾油,再与高汤一同熬煮,最后将煮熟的面条放入汤中,使面条充分吸收鲜香。成品汤色清亮,虾味浓郁。
Crab Meat AvocadoCrab meat avocado is a dish made with crab meat and avocado as the main ingredients, which are mixed and eaten directly, offering a rich texture and delicious taste.
蟹黄三虾面蟹黄三虾面以面条为主料,搭配蟹黄、河虾仁、虾脑和虾籽三种虾类食材制成。面条煮熟后拌入炒香的蟹黄与虾类混合物,汤底通常用高汤调制,口感鲜美浓郁。
Crab Roe TofuCrab Roe Tofu is a traditional delicacy featuring tender tofu and crab roe as its main ingredients. The preparation involves cutting the tofu into pieces, then stewing it together with fragrant crab roe, delicate crab meat, and appropriate seasonings until the tofu absorbs the rich flavors and the aroma of crab fills the air. Finally, the sauce is reduced and served in a dish, showcasing an appealing yellow-and-white color combination.
Braised Watercress with WineA dish made by stir-frying草头 (a spring seasonal vegetable) with yellow wine and garlic. The草头 is blanched, then stir-fried with seasonings to absorb the wine aroma, resulting in a fresh and tender texture.
Zui Niang Tuang XieZui Niang Tuang Xie is a specialty dish made with fresh crabs, glutinous rice, and rice wine. The crabs are shelled and mixed with glutinous rice and rice wine before being steamed, resulting in a tender texture with a unique aroma of alcohol and rice.
金牌三虾面金牌三虾面以新鲜河虾仁、虾脑和虾籽为主要食材,搭配手工制作的细面,通过炒制虾脑与虾仁后加入高汤煮面,使面条吸收鲜美汤汁。成品色泽红亮,口感丰富。
香甜小园子香甜小园子是一道以胡萝卜、玉米粒、青豆等蔬菜为主要食材的菜肴,通过焯水后与少量油和盐拌匀制成,口感清脆,色彩丰富。