Mai You Da Restaurant (Shashi Road Branch)
Barbecue · ⭐ 4.4
Shop No. 10-1, Fulinli, Shashi Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Shop No. 10-1, Fulinli, Shashi Road. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 买又大特色牛肉烧饼, 买又大花蛤, Small Fried Flatbread.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 4.4
- Address: Shop No. 10-1, Fulinli, Shashi Road
- Popular dishes: 买又大特色牛肉烧饼, 买又大花蛤, Small Fried Flatbread, Grilled, Beef Flatbread
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
买又大特色牛肉烧饼买又大特色牛肉烧饼以面粉为皮,内馅主要包含切碎的牛肉、洋葱、葱姜等调味料,经擀皮包馅后烙制而成,外皮酥脆,内馅鲜香。
买又大花蛤买又大花蛤是一道以新鲜花蛤为主要食材的菜品,通常将花蛤清洗后与蒜末、姜片等调料一同炒制,或加入清水煮熟后调味。制作过程中注重保持花蛤的鲜嫩口感,常搭配葱段、辣椒等提香。
Small Fried FlatbreadA small flatbread made from flour, water, and a pinch of salt, kneaded into dough, rolled thin, and baked in an oven or on a griddle. Add sesame seeds, scallions, or oil paste for a crispy texture and rich aroma.
GrilledBarbecue is a cooking method that involves skewering ingredients such as meat, vegetables, or seafood onto bamboo sticks and heating them over charcoal or an electric grill until cooked. Main ingredients include beef, pork, chicken, lamb, tofu, green peppers, and corn, while common seasonings are salt, soy sauce, cumin, and chili powder.
Beef FlatbreadBeef baozi is made with a flour-based dough for the skin, filled primarily with minced beef seasoned with scallions, ginger, and other seasonings. The filling is wrapped in the dough, flattened into a round shape, and then pan-fried or baked in an oven until both sides are golden brown. The crust becomes crispy while the filling remains flavorful and aromatic.
Special Roasted Pig TrottersSpecial roasted pig trotters are made primarily from pig trotters. After blanching to remove odor, they are marinated with a secret seasoning to infuse flavor, then baked in an oven or over charcoal until the skin turns golden and crispy, while the meat becomes tender and soft.
砂锅云吞面砂锅云吞面是一道以云吞和面条为主料的中式面食,通常将云吞与面条一同放入砂锅中煮制,加入高汤或清水,辅以青菜、葱花等配料。云吞多为猪肉或虾仁馅料,面条选用碱水面,口感爽滑。
Hot Pot Instant NoodlesHot pot instant noodles are made by placing instant noodles in a clay pot and cooking them with water or broth. The main ingredients include instant noodles, vegetables (such as cabbage and carrots), meats (like sausages and chicken), and seasonings. To prepare, heat the ingredients in the clay pot until they are cooked through, allowing the noodles to absorb the flavorful broth, resulting in soft and chewy noodles with a rich, savory sauce.
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
Spicy Stir-Fried ClamsSpicy stir-fried clams is a seafood dish made by stir-frying clams with chili peppers, garlic, and other seasonings. The clams are tender and juicy, combined with the spiciness of chili and the aroma of garlic, creating a unique flavor.
醋椒豆腐醋椒豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋和辣椒制成的菜肴。豆腐切块后煮熟,加入调好的醋汁和辣椒油或辣椒粉,搅拌均匀后即可食用。
高汤云吞高汤云吞以猪肉和虾仁为主要馅料,包裹在薄皮中制成云吞,配以用鸡骨、猪骨等熬制的高汤煮熟食用。