Qingdao Restaurant (Qiongzhou Road Branch)
地方菜 · ⭐ 3.6
No. 99, Qiongzhou Road (next to Taiwan Cuisine Restaurant)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 99, Qiongzhou Road (next to Taiwan Cuisine Restaurant). It is a 地方菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Mixed Vegetable Salad, 宫爆鳕鱼丁, Quick-boiled Tripe.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 地方菜
- Rating: 3.6
- Address: No. 99, Qiongzhou Road (next to Taiwan Cuisine Restaurant)
- Popular dishes: Mixed Vegetable Salad, 宫爆鳕鱼丁, Quick-boiled Tripe, Stir-fried Peeled Shrimp, 红烧鲜贝丁
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Mixed Vegetable SaladA colorful cold dish made with fresh vegetables such as lettuce, cucumber, tomato, and purple cabbage. The preparation is simple: wash and slice the vegetables, then mix with a specially prepared dressing to retain their original texture and nutritional value.
宫爆鳕鱼丁宫爆鳕鱼丁是一道以鳕鱼丁为主要食材的菜肴,配以花生、干辣椒、葱姜蒜等辅料。鳕鱼丁经过腌制后滑炒,再与调好的宫保汁一同翻炒,最后加入炸香的花生米,使口感丰富。
Quick-boiled TripeWater-boiled tripe is a traditional dish primarily made with pork or lamb tripe. The preparation involves quickly blanching the sliced tripe in boiling water until cooked, then draining and serving it with a specially prepared sauce. It has a fresh, tender texture and is smooth and delicious to eat.
Stir-fried Peeled ShrimpStir-fried peeled shrimp is a dish made with fresh shrimp, manually peeled and quickly stir-fried in hot oil. The main ingredient is shrimp, enhanced with a small amount of scallions, ginger, and garlic for aroma, without adding excessive seasonings to preserve the natural flavor of the shrimp.
红烧鲜贝丁红烧鲜贝丁是一道以新鲜贝类为主料,切成丁状后与调味料一同烹制的菜肴。主要食材包括鲜贝丁、葱姜蒜、酱油、糖、料酒等,通过炒制和炖煮使贝丁入味,汤汁浓稠,口感鲜嫩。
肉丝蛰头肉丝蛰头是一道以猪里脊肉丝和海蜇头为主要食材的凉拌菜。猪里脊肉切丝后焯水备用,海蜇头洗净处理后切丝,两者混合后加入调味料拌匀即可。制作过程中不涉及加热步骤,口感爽脆。
Scallion Stir-Fried Sea CucumberScallion爆海参 is a Chinese dish featuring sea cucumber and scallion segments. Soak the sea cucumber beforehand, cut scallions into segments. Heat oil in a pan, stir-fry scallions until fragrant, then add sea cucumber, broth or water, and seasonings. Simmer until flavorful, then reduce sauce.
Spicy Stir-Fried ClamsSpicy stir-fried clams is a seafood dish made by stir-frying clams with chili peppers, garlic, and other seasonings. The clams are tender and juicy, combined with the spiciness of chili and the aroma of garlic, creating a unique flavor.
铁锅黄花鱼送山泉乌龙米饭一锅铁锅黄花鱼以黄花鱼为主料,用铁锅煎制或炖煮,搭配山泉乌龙米饭一同烹制。黄花鱼经过腌制后入锅加热,使鱼肉鲜嫩入味,米饭吸收鱼汤精华,香气浓郁。
青岛手撕鸡青岛手撕鸡是一道以鸡肉为主料的凉菜,选用鸡腿肉或整鸡煮熟后撕成细条,加入葱、姜、蒜、香菜等辅料拌制而成。制作过程中通常使用酱油、醋、香油、辣椒油等调味料调制酱汁,拌匀后冷藏入味。