Ke Chu Diary · Hakka Cuisine (Tangtou Branch)
Cantonese cuisine · ⭐ 4.5
Shop 103, No. 161–165 Tianbao Road, Tangtou Community
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shenzhen, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Shop 103, No. 161–165 Tianbao Road, Tangtou Community. It is a Cantonese cuisine place, and the flavors are light (fresh/sweet/clean). Dragon Mate recommends you try: Five-fingered Peach Root Soup, Five-fingered Mulberry Bone Soup, Homestyle Pork and Green Pepper Stir-fry.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shenzhen
- Category: Cantonese cuisine
- Rating: 4.5
- Address: Shop 103, No. 161–165 Tianbao Road, Tangtou Community
- Popular dishes: Five-fingered Peach Root Soup, Five-fingered Mulberry Bone Soup, Homestyle Pork and Green Pepper Stir-fry, Rural Pork Soup, Three-Cup Duck
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Five-fingered Peach Root SoupA nourishing soup made from five-fingered peach root, often combined with chicken or pork bones and slowly simmered for a delicate, savory flavor.
Five-fingered Mulberry Bone SoupA nourishing soup made with five-fingered mulberry and pork bones, slowly simmered to create a clear, flavorful broth known for its health benefits.
Homestyle Pork and Green Pepper Stir-fryA classic home-style dish featuring pork belly and green peppers stir-fried with garlic and soy sauce, delivering a rich, spicy flavor.
Rural Pork SoupA hearty soup made with fresh rural pork, simmered slowly with ginger and scallions for a rich, savory flavor.
Three-Cup Duck客家三杯鸭是一道以鸭肉为主料的菜肴,主要食材包括鸭子、米酒、酱油和香油。制作时将鸭肉切块后煸炒至出油,加入米酒、酱油和香油,再放入蒜瓣、姜片、九层塔等调料同煮,使鸭肉充分吸收调味汁的味道。
客家手撕盐焗鸡客家手撕盐焗鸡是一道以整鸡为主料,用盐、香料腌制后蒸煮或焖熟,再冷却后用手撕成条状的菜肴。主要食材包括鸡肉、食盐、八角、桂皮、花椒等香料。
Hakka Stuffed Tofu客家酿豆腐是一道传统菜肴,主要食材为豆腐和猪肉。制作方法是将猪肉剁成肉馅,填入豆腐块中,然后进行煎或蒸制,直至肉馅和豆腐熟透。
Oil渣 Stir-fried Bok ChoyA classic Chinese home-style dish made by stir-frying pork cracklings with fresh bok choy, resulting in a savory and crunchy texture.
Steamed Spotted Sea BassA dish of fresh spotted sea bass steamed with ginger and scallions, highlighting the fish's natural flavor and tenderness.
Golden Braised SquabA succulent squab marinated and braised in a savory sauce, resulting in tender meat and a glossy red finish.
Black Pepper Pan-Fried Pork Spare RibsFresh pork spare ribs are stir-fried with black pepper, onions, and garlic. The meat is tender, with a rich black pepper aroma and a slightly spicy flavor.