Ji Shun Lamb Soup (Tianquan West District Head Office)
小吃快餐 · ⭐ 4.2
Units 104–105, Building 10, Tianquan Xili, Chenglin Road (opposite Armed Police Hospital)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Units 104–105, Building 10, Tianquan Xili, Chenglin Road (opposite Armed Police Hospital). It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 大碗羊汤, Mixed Lamb Offal Salad, 拌羊脑.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.2
- Address: Units 104–105, Building 10, Tianquan Xili, Chenglin Road (opposite Armed Police Hospital)
- Popular dishes: 大碗羊汤, Mixed Lamb Offal Salad, 拌羊脑, Quick-boiled Tripe, Fried Flatbread
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
大碗羊汤大碗羊汤以羊肉为主要食材,加入羊骨或羊杂熬制而成。通常会加入姜片、葱段等调料,慢火炖煮数小时,使汤色清澈或乳白,味道浓郁。部分做法会加入胡萝卜、土豆等配菜,提升口感层次。
Mixed Lamb Offal SaladA cold dish made primarily with offal, including羊肚,羊肠, and羊肺, cleaned, blanched, sliced or shredded, then mixed with minced scallions, ginger, garlic, cilantro, chili oil, soy sauce, vinegar, and Sichuan pepper powder.
拌羊脑拌羊脑是一道以羊脑为主要食材的凉菜,将羊脑清洗干净后煮熟,切成小块,加入葱花、姜末、香菜等配料,调入酱油、醋、香油、辣椒油等调味料拌匀即可。制作过程注重食材新鲜和调料搭配。
Quick-boiled TripeWater-boiled tripe is a traditional dish primarily made with pork or lamb tripe. The preparation involves quickly blanching the sliced tripe in boiling water until cooked, then draining and serving it with a specially prepared sauce. It has a fresh, tender texture and is smooth and delicious to eat.
Fried FlatbreadDeep-fried flatbread is a type of dough food made primarily from flour. After fermentation, it is rolled into a round shape and fried in hot oil until golden and crispy. It can be enhanced with toppings such as scallions and sesame seeds, or filled with meat or vegetable fillings.
Grilled SkewersSkewers are primarily made by cutting meat (such as lamb, beef, or chicken) or vegetables (like bell peppers, onions, and eggplant) into small pieces, threading them onto bamboo skewers, marinating them, and then grilling over charcoal or an electric grill.
Beef PieBeef pie is made with a flour-based pastry crust, filled primarily with minced beef mixed with seasonings such as scallions and ginger, then wrapped in the dough and cooked by frying or baking.
Premium Lamb Offal SoupPremium lamb offal soup is made primarily from lamb offal (including lamb stomach, intestines, and lungs), combined with辅料 such as green onions, ginger, and garlic. After blanching, it is simmered with water to create a clear or slightly milky broth with a rich, savory flavor.
羊哈巴羊哈巴是一道以羊肉为主要食材的菜肴,通常选用羊腿肉或羊肩肉,切块后与洋葱、胡萝卜等蔬菜一同炖煮。制作过程中加入姜片、八角、桂皮等香料,用慢火炖至肉质软烂,汤汁浓郁。
Sheep Eye羊眼是一道以羊的眼睛为主要食材的菜肴,通常经过清洗、焯水处理后,搭配葱姜蒜等调料进行爆炒或炖煮,使其口感软嫩,风味独特。
Goat Hoof羊蹄主要食材为羊的前蹄或后蹄,经过焯水、炖煮或红烧等烹饪方式制作而成。通常加入葱、姜、八角、桂皮等香料,使味道浓郁。