Hao Heng Chicken Garlic Fried Chicken Ribs
小吃快餐 · ⭐ 4.6
Ground-floor commercial unit, Building 23, Zhongshanmen Huzhu Nanli Residential Community
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Ground-floor commercial unit, Building 23, Zhongshanmen Huzhu Nanli Residential Community. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Fried Chicken Neck, Fried Chicken Thigh, 爆汁腿肉卷.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.6
- Address: Ground-floor commercial unit, Building 23, Zhongshanmen Huzhu Nanli Residential Community
- Popular dishes: Fried Chicken Neck, Fried Chicken Thigh, 爆汁腿肉卷, 豆皮鸡肉卷, 跳跳鸡
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Fried Chicken NeckFried chicken neck is a deep-fried dish made primarily from chicken necks. After marinating, the necks are coated in starch or batter and fried until golden and crispy. The exterior is crunchy while the inside remains tender and flavorful.
Fried Chicken ThighFried chicken thighs are made from thigh meat, marinated, coated in starch or batter, then deep-fried until golden and crispy. The outside is crunchy while the inside remains juicy.
爆汁腿肉卷爆汁腿肉卷以猪腿肉为主料,切成薄片后包裹入馅料,通常包括香菇、胡萝卜、葱姜等,用竹签固定后进行蒸制或煎制,使肉质嫩滑多汁,口感丰富。
豆皮鸡肉卷豆皮鸡肉卷主要由豆皮包裹腌制过的鸡胸肉,卷成卷状后蒸熟或煎熟。豆皮选用黄豆制成的薄片,鸡肉通常用酱油、料酒、姜蒜等调味后腌制,增强风味。
跳跳鸡跳跳鸡是一道以鸡肉为主要食材的菜肴,通常选用鸡腿肉或鸡胸肉,经过腌制后油炸至外酥里嫩。烹饪过程中会加入调味料如盐、酱油、辣椒粉等,使其具有独特的风味。部分做法还会在炸制后加入葱姜蒜和配菜翻炒,使口感更加丰富。
轰炸大蘑菇轰炸大蘑菇是一道以新鲜大蘑菇为主料的菜肴,将蘑菇去蒂洗净后,用调味料腌制,再裹上淀粉或面糊,放入油锅中炸至金黄酥脆。炸好的蘑菇通常搭配特制酱汁或辣椒粉、孜然粉等调料拌匀,口感外酥里嫩,香气浓郁。
Crispy Chicken Wing TipsFried chicken drumettes are made from chicken drumettes marinated and coated with starch or flour, then deep-fried until golden and crispy. Seasonings like salt, pepper, garlic, and ginger enhance the flavor.
香酥鸡肉鱿鱼圈香酥鸡肉鱿鱼圈是一道以鸡胸肉和鱿鱼圈为主要食材的菜肴。鸡胸肉切条后腌制,鱿鱼圈清洗干净备用。将两者裹上淀粉或面糊后油炸至金黄酥脆,外层酥香,内里鲜嫩。
鸡叉骨/斤鸡叉骨是鸡的胸椎部位,肉质细嫩,富含蛋白质。通常经过腌制后进行油炸或烤制,使其外皮酥脆、内部多汁。常见做法包括香辣口味或酱香风味,适合搭配米饭或作为下酒菜。
Spicy Chicken HeartsSpicy chicken hearts is a dish made primarily from chicken hearts, stir-fried with chili and Sichuan pepper. Garlic, ginger, and green onions are added for aroma, and high-heat stir-frying keeps the hearts tender while absorbing the spicy flavor.