Oyster King
Barbecue · ⭐ 3.9
100 Meters North of the Intersection of Jingjin Highway Auxiliary Road and Qiangguo Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at 100 Meters North of the Intersection of Jingjin Highway Auxiliary Road and Qiangguo Road. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Stir-Fried Bean Sprouts with Three Threads, Spicy Stir-Fried Clams, Pork Tetra.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 3.9
- Address: 100 Meters North of the Intersection of Jingjin Highway Auxiliary Road and Qiangguo Road
- Popular dishes: Stir-Fried Bean Sprouts with Three Threads, Spicy Stir-Fried Clams, Pork Tetra, Lemon Boneless Chicken Feet, 柠檬酸辣凤爪
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Stir-Fried Bean Sprouts with Three ThreadsThree-Thread Stir-Fried Beans is a dish that excels in color, aroma, and taste. The main ingredients include potato, onion, cilantro, and peanuts. The preparation method involves slicing the potato, onion, and cilantro into thin strips, and frying the peanuts until fragrant. Next, fry the potato strips until golden and crispy, then mix them with the onion strips, cilantro strips, and fried peanuts, adding a specially prepared seasoning sauce. Mix thoroughly and serve immediately.
Spicy Stir-Fried ClamsLǎo Zhī Huā Gé is a seafood dish primarily made with fresh clams. The preparation involves cleaning the clams thoroughly, then seasoning them with a specially prepared sauce. After simple cooking, the clam meat becomes tender and the sauce becomes rich and aromatic, delivering a unique seafood flavor.
Pork Tetra掌中宝 is a refined Chinese dish primarily made from chicken cartilage. During preparation, the chicken cartilage is marinated to absorb flavor, then quickly stir-fried at high heat to achieve a crispy exterior and tender interior, resulting in a rich and layered texture.
Lemon Boneless Chicken FeetLemon boneless chicken feet are made primarily from chicken feet, which are blanched to remove odor and then marinated with ingredients such as lemon, garlic, and chili peppers. After removing the bones, the chicken feet have a crisp texture, while the lemon provides a refreshing sour taste, creating a unique flavor when combined with the seasonings.
柠檬酸辣凤爪柠檬酸辣凤爪以鸡爪为主要食材,经过焯水处理后冷却,再加入柠檬汁、辣椒、蒜末、姜片、醋和少许糖等调料拌匀腌制而成。成品口感爽脆,带有明显的酸辣风味。
Hot Pot with TripeSpicy tripe hot pot is a dish primarily made with beef or pork tripe, accompanied by vegetables and soy products as side ingredients, which are cooked in a hot pot. To prepare it, the tripe is cleaned and sliced, then quickly blanched in boiling broth together with seasonings, and finally dipped into a flavorful sauce before eating.
Grilled TripeGrilled beef tripe is a dish made primarily from beef tripe, cleaned and marinated with seasonings, then grilled until the surface is slightly charred and the texture is crisp yet tender. Typically served with chili powder and cumin for enhanced flavor.
Grilled Pork RibsRoasted pork cartilage is a dish primarily made with pork cartilage. To prepare it, the pork cartilage is first marinated to absorb flavor, then placed on a grill and slowly roasted over moderate heat until the surface turns golden and slightly charred. During roasting, the fat from the pork cartilage drips down, releasing an enticing aroma that makes one's mouth water.
特色烤实蛋特色烤实蛋是一道以鸡蛋为主要食材,经过腌制后放入烤箱烘烤而成的菜品。鸡蛋在烤制过程中凝固成型,外皮微焦,内部保持嫩滑,口感丰富。
Special Grilled OystersSpecial grilled oysters made with fresh oysters, cleaned and kept in shells, marinated with garlic, vermicelli, soy sauce, and cooking wine, then grilled until tender and flavorful.
Secret-Recipe Beef SkewersSkewered beef marinated in a secret sauce, grilled or pan-fried. Ingredients include beef, scallions, ginger, garlic, soy sauce, rice wine, sugar, and spices.
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
锅包肉小串锅包肉小串是将猪里脊肉切成小块,用淀粉和调料腌制后油炸至金黄酥脆,再裹上酸甜口味的糖醋汁,串成小串食用。主要食材为猪里脊肉、淀粉、糖、醋、酱油等。
锅压生蚝锅压生蚝是一道以新鲜生蚝为主要食材的菜肴,将生蚝洗净后放入特制锅具中,加入蒜末、姜片、葱段等调料,用高压锅压制烹制,使生蚝肉质软嫩,充分吸收调味料的味道。