Xiao Gu Jie Jie Spicy Mix & Hot Pot (Jiqingmen Avenue Store)
小吃快餐 · ⭐ 4.3
No. 220-67 Jiqingmen Avenue
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Nanjing, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 220-67 Jiqingmen Avenue. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Sichuan Spicy Hot Pot, Signature Spicy Mix, Spicy Tomato Hot Pot.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Nanjing
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.3
- Address: No. 220-67 Jiqingmen Avenue
- Popular dishes: Sichuan Spicy Hot Pot, Signature Spicy Mix, Spicy Tomato Hot Pot, Pork Tenderloin, 香辣麻辣拌
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Sichuan Spicy Hot PotSichuan-style spicy hot pot is based on a broth made from beef tallow and various spices, with ingredients like tofu, potatoes, luncheon meat, tripe, beef intestine, and greens cooked together and served hot.
Signature Spicy MixSignature spicy mixed dish features assorted vegetables, tofu products, and meats, blanched or boiled and tossed with a special spicy sauce made from fermented bean paste, Sichuan peppercorns, chili, garlic, ginger, and green onions.
Spicy Tomato Hot PotTomato spicy hot pot is a spicy hot pot dish based on a tomato broth. Main ingredients include fresh tomatoes, various vegetables, tofu, and meats. The method involves simmering tomatoes to create a rich broth, then adding various ingredients to cook until tender, and finally serving with spicy seasoning to deliver a tangy and numbing flavor.
Pork TenderloinTenderloin is lean meat from the back of pigs or cattle, usually sliced thin or cut into strips for stir-frying, pan-frying, deep-frying, or stewing, often cooked with vegetables or seasonings.
香辣麻辣拌香辣麻辣拌是一道以多种蔬菜、豆制品和肉类为主要食材的凉拌菜,通过焯水或煮熟后沥干,加入特制麻辣调料拌匀而成。主要食材包括豆芽、黄瓜、土豆丝、午餐肉、豆腐皮等,辅以辣椒油、花椒粉、蒜末、葱花、芝麻等调味料。
Spicy Hot Pot with Bone BrothBone broth spicy hot pot is based on a rich bone broth made by simmering pork or beef bones for a long time, then adding various ingredients such as vegetables, meats, and seafood. After cooking, the ingredients fully absorb the essence of the bone broth, resulting in a flavorful and nutritionally balanced dish.
Meat Connected to BoneSpiced chicken and chicken cartilage skewers are a grilled dish made by alternating chicken cartilage and chicken meat on skewers. After marinating, they are grilled on a rack until golden and crispy on the outside, with tender and juicy meat inside.
Spicy Sichuan Hot Pot with Fresh ChiliesFresh chili spicy hot pot is seasoned primarily with fresh chilies and Sichuan peppercorns, paired with various ingredients such as beef, tofu, vegetables, and vermicelli. The ingredients are cooked in a boiling spicy broth before serving.