Weitao Xuan Private Kitchen (Ermalu Branch)
特色菜 · ⭐ 3.5
Intersection of Ermal Road and Yuanwei Road (behind the restaurant owner)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Intersection of Ermal Road and Yuanwei Road (behind the restaurant owner). It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 油盖茄子, 瓦罐三宝, Clay Pot Eel.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 特色菜
- Rating: 3.5
- Address: Intersection of Ermal Road and Yuanwei Road (behind the restaurant owner)
- Popular dishes: 油盖茄子, 瓦罐三宝, Clay Pot Eel, 笋丝丸子, Lamb Skewers
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
油盖茄子油盖茄子是一道以茄子为主要食材的中式家常菜。茄子切段后经油炸或煎制,再加入蒜末、葱花、酱油、糖、醋等调料翻炒均匀,使茄子充分吸收调味汁,口感软糯,味道浓郁。
瓦罐三宝瓦罐三宝是一道以瓦罐为容器炖煮的菜品,主要食材包括土豆、胡萝卜和豆腐,将三种食材切块后放入瓦罐中,加入适量水和调味料,慢火炖煮至食材软烂入味。
Clay Pot EelWagwan-style eel is a dish featuring eel as the main ingredient, accompanied by辅料 such as ginger and scallions, slow-cooked in a clay pot. The eel is marinated after preparation and then stewed together with seasonings in the clay pot, allowing the fish meat to absorb the broth's flavor and resulting in a soft, tender texture.
笋丝丸子笋丝丸子是一道以新鲜竹笋切丝与猪肉馅混合制成丸子,经油炸或蒸制而成的菜肴。主要食材包括竹笋、猪肉、葱姜等调味料,制作时将笋丝与肉馅搅拌均匀后捏成丸状,再进行烹饪。
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
茶树菇带鱼茶树菇带鱼是一道以带鱼和茶树菇为主要食材的菜肴。带鱼经过腌制后煎至金黄,再与泡发好的茶树菇一同炖煮,使茶树菇吸收带鱼的鲜味,同时带鱼也融入茶树菇的清香。制作过程中通常加入姜片、葱段等调料提香。
醋浇豆腐醋浇豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋、酱油、葱花等调料制成的菜肴。豆腐切块后煮熟,淋上调好的醋汁,再撒上葱花即可。制作简单,口感滑嫩。
Fish-Flavored Shredded PorkFish-Flavored Shredded Pork is a classic Chinese dish made with pork strips as the main ingredient, combined with vegetables such as wood ear mushrooms, carrots, and green peppers. The ingredients are first sliced into thin strips, then stir-fried, and finally tossed with a specially prepared fish-flavored sauce that gives it a distinctive aroma reminiscent of fish—though it contains no actual fish ingredients.
麻哈炒白菜麻哈炒白菜是一道以麻哈鱼和白菜为主要食材的菜肴。麻哈鱼切块后与白菜段一同翻炒,加入适量调味料,使鱼肉鲜嫩、白菜清脆,口感丰富。