Xia Bu Xia Bu (Jianye Yurun Plaza Branch)
Hot pot · ⭐ 4.3
No. 237 Jiangdong Middle Road, Rainmaking Central Mall, B1 Floor, Unit 01
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Nanjing, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 237 Jiangdong Middle Road, Rainmaking Central Mall, B1 Floor, Unit 01. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Inner Mongolia Wuzhumuqin Lamb, Frozen Tofu, Spam.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Nanjing
- Category: Hot pot
- Rating: 4.3
- Address: No. 237 Jiangdong Middle Road, Rainmaking Central Mall, B1 Floor, Unit 01
- Popular dishes: Inner Mongolia Wuzhumuqin Lamb, Frozen Tofu, Spam, Indian-style Curry Base, Spicy Beef Tenderloin
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Inner Mongolia Wuzhumuqin LambInner Mongolian grassland Wuzhumuqin lamb, using the tender and fatty mutton from the unique Wuzhumuqin breed native to the Inner Mongolian grasslands. The mutton is finely sliced and seasoned with special grassland spices and a secret sauce, then carefully cooked to retain its natural freshness and tenderness, resulting in juicy and flavorful meat that preserves the authentic aroma of mutton.
Frozen TofuFrozen tofu is made by freezing fresh tofu, which develops a honeycomb-like structure inside with many pores and good elasticity. It can be cooked with various ingredients, offering a rich and diverse texture.
SpamSpam is a canned food product made primarily from pork, processed through grinding, seasoning, and steaming. It has a fine texture and delicious taste, commonly used as an ingredient in hot pot, barbecue dishes, or eaten directly sliced.
Indian-style Curry BaseAn Indian-style curry base is rich in curry flavor, blended with various spices such as cinnamon, cardamom, and cloves, and enhanced with coconut milk or yogurt for a smooth texture. Main ingredients include curry powder, spices, coconut milk or yogurt, and optional proteins like chicken, lamb, or vegetables based on personal preference.
Spicy Beef TenderloinSliced beef tenderloin cooked with vegetables and tofu in hot pot, fresh ingredients with a tender texture.
Classic Haba Beef TripeClassic beef tripe from Xia Bu, made with fresh beef tripe carefully processed and cooked in a secret recipe hot pot base. The texture is tender and the taste is smooth and delicious.
Grilled Lamb Skewers from Inner Mongolia选用新鲜草原羔羊肉,切成均匀肉块,腌制入味后穿串。经高温油炸至金黄酥脆,肉质鲜嫩多汁,搭配特制酱料,呈现出独特风味。
Spicy dipping sauce呷哺调料是一种专为火锅调配的酱料,主要食材包括酱油、蒜蓉、香菜、辣椒等,经过精心搅拌混合而成。它既可作为蘸料,提升食材的口感层次,也可作为火锅底料的补充,为火锅增添丰富风味。
Japanese Sukiyaki BrothA savory Japanese broth made with soy sauce, mirin, sake, and sugar, used for cooking beef, tofu, and vegetables in a traditional hot pot.
Rich Tomato Corn BrothA broth made primarily with tomatoes and corn, simmered with water or stock. Tomatoes and corn kernels are stewed together to create a rich, flavorful soup.
Hot Pot NoodlesHot pot noodles are a dish that combines noodles with hot pot broth. The main ingredients include noodles, meats (such as beef, lamb, or pork), vegetables (like cabbage, bean sprouts, and mushrooms), and hot pot seasonings. To prepare, first boil the broth, then add various ingredients to cook until done, and finally add the cooked noodles so they absorb the flavor of the broth.
Spicy Beef Tallow Hot PotSpicy beef tallow hot pot made with牛油 as the base, seasoned with various spices and chili peppers, then boiled with water or broth to cook beef, tripe, duck blood, and other ingredients, delivering a rich, numbingly spicy flavor.
Sweet Potato NoodlesSweet potato noodles are made from sweet potato starch and usually appear transparent or semi-transparent. The basic preparation method involves mixing sweet potato starch and water in proportion, stirring well, then pouring the mixture through a sieve into boiling water to cook, finally removing it, rinsing with cold water, and draining.
足料虾滑足料虾滑主要由新鲜虾仁制成,经过剁碎、搅拌上浆后制成滑嫩的虾滑,通常搭配蔬菜或汤底烹煮,保持虾肉的鲜美和弹性。