Xiao Man Seafood · Pippa Shrimp Dumpling King (Zhongxin North Road Branch)
鱼鲜 · ⭐ 4.3
20 meters south of the intersection of Fuzhou Road and Zhongxin North Road, east side of the road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at 20 meters south of the intersection of Fuzhou Road and Zhongxin North Road, east side of the road. It is a 鱼鲜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasures Tofu, 扇贝烧小白菜, 沙茶海鲜锅.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 鱼鲜
- Rating: 4.3
- Address: 20 meters south of the intersection of Fuzhou Road and Zhongxin North Road, east side of the road
- Popular dishes: Eight Treasures Tofu, 扇贝烧小白菜, 沙茶海鲜锅, Sea Cucumber Rice Toss, 海鲜八珍豆腐
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
扇贝烧小白菜扇贝烧小白菜是一道以新鲜扇贝和小白菜为主要食材的菜肴。扇贝洗净后焯水备用,小白菜洗净切段,热锅加油后先炒香蒜末,再加入小白菜翻炒至断生,随后放入扇贝一同翻炒,最后加盐、少许料酒调味,炒匀即可出锅。
沙茶海鲜锅沙茶海鲜锅以沙茶酱为基底,加入高汤煮沸后,放入虾、鱿鱼、蛤蜊、扇贝等海鲜食材,搭配豆腐、蔬菜等辅料一同烹煮。制作过程中注重火候控制,确保海鲜鲜嫩,汤汁浓郁。
Sea Cucumber Rice TossSea cucumber rice is a delicious seafood dish made primarily with fresh sea cucumbers and high-quality rice. The preparation involves cutting the sea cucumbers into segments, stir-frying them with seasonings, then mixing them with cooked rice and thoroughly blending to allow the savory juices of the sea cucumbers to infuse into the rice, creating a unique oceanic flavor.
海鲜八珍豆腐海鲜八珍豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配多种海鲜食材如虾仁、鱿鱼、蟹棒、贝类等制成的菜肴。豆腐切块后焯水,与海鲜一同炒制,加入高汤或清水炖煮,最后勾芡收汁,使味道融合。
OysterOysters, using fresh oysters as the main ingredient, are typically served with lemon juice or a special sauce. The preparation is simple: open the oyster shells, keep the half-shell containing the oyster meat, clean it thoroughly, and enjoy raw, or enhance the flavor with additional seasonings.
Pee-pee Shrimp DumplingsPipixia dumplings are made with fresh pipixia shrimp, wrapped in flour dough and pan-fried. The shrimp is minced or chopped, seasoned, then stuffed into flattened dough and cooked until golden and crispy on the bottom and fully cooked inside.
砂锅海鲜粥砂锅海鲜粥以大米为基底,加入虾、蟹、鱼片、贝类等海鲜食材,用砂锅慢火熬煮而成。粥体浓稠,海鲜鲜香融入米汤中,口感丰富。
糟粕醋煮黄鱼糟粕醋煮黄鱼是一道以新鲜黄鱼为主料,搭配糟粕醋、姜片、葱段等调料烹制而成的菜肴。黄鱼经过清洗处理后与糟粕醋一同炖煮,使鱼肉吸收酸香风味,汤汁浓郁,鱼肉鲜嫩。
虾酱贴饽饽虾酱贴饽饽是一道以玉米面制成的饽饽贴在锅边烤制而成的菜品,辅以虾酱调味。主要食材包括玉米面、虾酱和猪肉末,将调好味的肉馅包裹在面团中,放入锅中煎烤至两面金黄,使饽饽外酥里软,带有虾酱的鲜香。
铁板鲜鱿鱼铁板鲜鱿鱼以新鲜鱿鱼为主料,切条后与洋葱、青椒等配菜一同在高温铁板上快速翻炒而成。鱿鱼经过简单腌制后,保持其嫩滑口感,配菜增添香气和色彩,烹饪过程中保留食材原味。
Iron Pot Steamed Yellow CroakerFresh yellow croaker is quickly steamed in a hot iron pot, resulting in a slightly crispy skin and tender, juicy flesh, retaining its natural flavor with savory and ginger-scallion aroma.