Da Nan Song Seafood Restaurant
鱼鲜 · ⭐ 3.9
No. 144, Xihu Middle Road (next to Exit 11 of Metro Line 3)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Wuxi, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 144, Xihu Middle Road (next to Exit 11 of Metro Line 3). It is a 鱼鲜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight-Taste Platter, Stir-Fried Special Dried Bamboo Shoots, Two Seasonal Vegetables.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Wuxi
- Category: 鱼鲜
- Rating: 3.9
- Address: No. 144, Xihu Middle Road (next to Exit 11 of Metro Line 3)
- Popular dishes: Eight-Taste Platter, Stir-Fried Special Dried Bamboo Shoots, Two Seasonal Vegetables, Eel Stewed in Wine, Seafood Platter
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight-Taste PlatterA traditional Chinese cold dish featuring eight small dishes with different flavors, commonly including seasoned beef, cucumber salad, tofu with century eggs, pickled cabbage, sweet and sour radish, fragrant tofu with Chinese toon, garlic pork, and spiced bean curd.
Stir-Fried Special Dried Bamboo ShootsA home-style dish made by stir-frying dried bamboo shoots with vegetables like green peppers and carrots, resulting in a crisp and flavorful side dish.
Two Seasonal VegetablesA dish featuring two seasonal vegetables, typically stir-fried or blanched and dressed simply, offering a fresh and healthy taste.
Eel Stewed in WineA traditional dish made by slow-cooking eel in yellow wine with ginger, resulting in tender meat and rich aroma.
Seafood PlatterSeafood platter is a delicacy featuring a selection of fresh seafood, typically including shrimp, crab, and shellfish. The preparation is simple: clean the seafood thoroughly, then steam or grill it with fresh vegetables and seasonings to preserve the natural flavors of the seafood.
特色炒年糕特色炒年糕以年糕为主要食材,搭配蔬菜、肉类或海鲜,经过热锅快炒制成。年糕切片后与配料一同翻炒,加入调味料使味道融合。
玉米虾仁玉米虾仁是一道以新鲜虾仁和甜玉米为主要食材的菜肴,通常将虾仁焯水或炒熟后与玉米粒一同翻炒,加入适量调味料,口感鲜嫩爽脆。
Boiled Banana ShrimpA dish made by boiling fresh banana shrimp in water, preserving their natural flavor and tender texture.
Scallion Oil Large Spanish MackerelA dish featuring fresh large Spanish mackerel steamed and topped with hot scallion oil, resulting in tender fish and aromatic flavor.
Garlic Steamed AbaloneGarlic abalone is a dish made with fresh abalone and辅料 like garlic, ginger, and scallions. After cleaning and blanching or steaming the abalone, it's mixed with sautéed garlic and seasoned before being poured over or stir-fried with the abalone to absorb the garlic flavor.