Hualong Mianjia
小吃快餐 · ⭐ 4.5
World Trade Plaza Building B, No. 129 Nanjing Road, Floors 1–3 (opposite Jiaduo Convenience Store)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at World Trade Plaza Building B, No. 129 Nanjing Road, Floors 1–3 (opposite Jiaduo Convenience Store). It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Pumpkin Egg Tart, 可乐薯饼, Croquette.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.5
- Address: World Trade Plaza Building B, No. 129 Nanjing Road, Floors 1–3 (opposite Jiaduo Convenience Store)
- Popular dishes: Pumpkin Egg Tart, 可乐薯饼, Croquette, Potato Salad, 招牌日式蘸面
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Pumpkin Egg TartPumpkin custard tart is made primarily with pumpkin puree, combined with eggs, milk, and sugar to form the filling, which is poured into a tart shell and baked. The tart shell is typically made from low-gluten flour, butter, and a small amount of sugar, resulting in a crisp texture after baking. Pumpkin puree provides a natural sweetness and smooth texture, blending with the egg-milk mixture to create a silky, tender filling.
可乐薯饼可乐薯饼主要由土豆和可乐制成。土豆去皮切块蒸熟后压成泥,加入适量调味料搅拌均匀,捏成饼状。将薯饼放入油锅中煎至两面金黄,再倒入可乐煮沸,使薯饼吸收可乐的甜味并形成焦糖色外层。
CroquetteCroquette is a Japanese snack made primarily from potatoes, minced meat, and vegetables. The preparation typically involves boiling potatoes, mashing them into a paste, mixing in minced meat and vegetables, shaping the mixture into small round patties, and then deep-frying until golden and crispy.
Potato SaladPotato salad is made primarily with fresh potatoes, which are boiled and peeled, then mixed evenly with mayonnaise, salt, and pepper. Chopped onions and cucumbers are added to enhance texture and nutrition. Finally, it is chilled until cold, resulting in a smooth and delicate consistency.
招牌日式蘸面招牌日式蘸面以细面条为主料,搭配特制酱汁,通常包括酱油、味醂、清酒、柴鱼高汤等调制而成的蘸汁。面条煮熟后捞出,蘸取酱汁食用,常配以叉烧肉、溏心蛋、海苔、葱花等配料。
Japanese Fried Chicken BitesJapanese fried chicken pieces are made by cutting boneless chicken breast into chunks, marinating them, and then deep-frying until golden and crispy. The chicken must be marinated to absorb flavor before being fried at high temperature for a crispy exterior and tender interior.
Hot Spring EggA温泉蛋 (onsen tamago) is a Japanese dish made primarily from eggs. Its distinctive feature is the slow cooking of eggs using the heat from hot springs, typically maintained at 60–70°C for about 30–40 minutes. This method results in a custard-like yolk that is set but still soft, with a silky texture and unique flavor.
Special Barbecue Noodles with Mild SpiceSpecial barbecue noodles are made with selected pork, marinated and slow-roasted into barbecue. They are served with a special sauce and noodles. The taste is slightly spicy with a rich flavor.
TakoyakiTakoyaki is a Japanese snack made primarily from octopus, flour, cabbage, and other ingredients. The preparation involves mixing flour into a batter, adding octopus, cabbage, and other fillings, then baking it into small round balls on a special griddle.
華龍特制叉烧蘸面華龍特制叉烧蘸面以腌制入味的叉烧肉为主料,搭配煮熟的面条。叉烧经过秘制酱料腌制后烤制而成,肉质鲜嫩,色泽红亮。食用时将面条浸入特制蘸汁中,蘸汁由酱油、糖、蒜末、芝麻油等调制而成,味道浓郁。
蘸面汁儿蘸面汁儿是一种以面条为主料,搭配特制酱汁的吃法。主要食材包括煮熟的面条和由酱油、醋、蒜末、辣椒油、香油、芝麻等调制而成的蘸汁。制作时将面条捞出后拌入少量食用油防粘,再根据个人口味加入蘸汁拌匀或直接蘸食。
酱油拉面酱油拉面以煮熟的面条为基础,加入由酱油、糖、味醂和水熬制而成的酱汁,通常搭配叉烧肉、溏心蛋、海苔、葱花等配料。制作时先将面条煮熟,再淋上酱汁并摆入配料。