Yilan Jin Fan
特色菜 · ⭐ 4.6
No. 2, Ground-Floor Commercial Space, Shuixiyuan, Fuxing Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 2, Ground-Floor Commercial Space, Shuixiyuan, Fuxing Road. It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Veiled Eggplant, Eight Treasures Tofu, Eight Treasures Tofu Stew.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 特色菜
- Rating: 4.6
- Address: No. 2, Ground-Floor Commercial Space, Shuixiyuan, Fuxing Road
- Popular dishes: Veiled Eggplant, Eight Treasures Tofu, Eight Treasures Tofu Stew, 奶汁全爆, Spicy Mapo Tofu
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Veiled EggplantVeiled Eggplant is a Chinese dish made with eggplant slices marinated in seasonings, then coated with a thin layer of flour and fried until golden. It has a crispy exterior and tender interior with an aromatic flavor.
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
Eight Treasures Tofu StewEight Treasures Tofu Pot features tender tofu as the main ingredient, combined with eight carefully selected ingredients such as mushrooms, shrimp, chicken, ham, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and quail eggs. These ingredients are cooked together with the tofu in a clay pot, allowing the flavors to blend harmoniously. During preparation, high-quality broth or water is typically added, and the dish is slowly simmered over low heat until fully infused with flavor.
奶汁全爆奶汁全爆是一道以多种食材为主料,通过快速翻炒后加入牛奶或奶油制成的浓稠奶汁调味的菜肴。主要食材包括牛肉、虾仁、鸡肉、蘑菇、青椒等,先将食材焯水或滑油处理,再与奶汁一同炒制,使食材吸收奶香并保持鲜嫩。
Spicy Mapo TofuA classic Sichuan dish made with soft tofu, minced meat, and spicy seasonings like doubanjiang and chili oil, delivering a bold, numbingly spicy flavor.
Quick-Boiled Fresh TripeA cold dish made by quickly blanching fresh beef tripe and seasoning it, offering a crisp and refreshing texture.
Salad Mustard Shrimp Balls with Caramelized Popped RiceFresh shrimp balls coated in salad dressing and mustard, served with caramelized popped rice for a crunchy contrast.
Braised Shrimp in TomatoStir-fried shrimp-filled eggplant slices, with a savory sauce made from soy sauce, sugar, vinegar, and starch.
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
Old Shop Stir-fried Three DelicaciesA traditional Chinese home-style dish made with pork tenderloin, chicken gizzard, and squid, quickly stir-fried for a fresh and crisp texture.
醋椒豆腐汤醋椒豆腐汤以嫩豆腐为主料,加入适量的醋和胡椒粉调味,通过煮制方式制成。制作时将豆腐切块后放入清水中煮沸,再加入醋和胡椒粉,最后勾芡并撒上葱花即可。
锅塌三样锅塌三样是一道以三种主要食材为主料的中式菜肴,通常包括鸡蛋、豆腐和肉片。将食材切片后裹上蛋液,放入热油中煎至两面金黄,再加入调味汁焖煮入味,最后收汁装盘。
Black Garlic Beef CubesBlack garlic beef cubes feature tender beef cubes stir-fried with fermented black garlic, offering a rich, savory flavor and aromatic depth.