Junjun's Seafood Hot Pot & Grilled Food Street Stall
小吃快餐 · ⭐ 3.8
Rongjun Hospital Residential Community, Zhuobao Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Wuhan, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Rongjun Hospital Residential Community, Zhuobao Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Stewed Large Shrimp, Grilled Eggplant, Fermented Mandarin Fish.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Wuhan
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: Rongjun Hospital Residential Community, Zhuobao Road
- Popular dishes: Stewed Large Shrimp, Grilled Eggplant, Fermented Mandarin Fish, 蒸螃蟹, Spicy Crab
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Stewed Large ShrimpOil-braised large shrimp is made with fresh shrimp as the main ingredient. First, the shrimp are fried in hot oil until the shells become crispy, then seasonings are added and the dish is slowly stewed to allow the shrimp meat to fully absorb the sauce, achieving a rich, tender, and juicy texture.
Grilled EggplantGrilled eggplant is a dish that uses eggplant as its main ingredient. During preparation, the eggplant is typically cut into appropriate sizes, marinated, and then placed on a grill to be roasted over charcoal or in an oven. It is cooked until the skin is slightly charred and the inside is soft and tender, then served with a specially prepared seasoning for a unique flavor.
Fermented Mandarin FishStinky mandarin fish, made primarily from mandarin fish, is known for its unique aroma resulting from a special curing process. The fish is first cured and fermented, then braised with chili peppers, ginger, garlic, and other seasonings. The flesh is tender and the texture is smooth.
蒸螃蟹蒸螃蟹是一道以新鲜螃蟹为主要食材,通过清水蒸制而成的菜肴。螃蟹清洗干净后放入蒸锅,加入姜片去腥,蒸至蟹壳变红、肉质熟透即可。制作过程简单,保留了螃蟹的原汁原味。
Spicy CrabSpicy crab is a dish made primarily with crabs, stir-fried with seasonings such as chili peppers, Sichuan peppercorns, ginger, garlic, and green onions. First, the crabs are cleaned thoroughly, then stir-fried together with the seasonings so that the crab meat absorbs the spicy and fragrant flavors.
Pressure-cooked OystersPressure-cooked oysters is a dish featuring fresh oysters as the main ingredient, cooked using a pressure cooker. The oysters are steamed under high pressure, preserving their tender texture while allowing seasonings to fully penetrate, resulting in a rich and layered flavor.
Magcheng Hanging PotA traditional dish from Magcheng, Hubei, made by slow-cooking pork, tofu, vermicelli, and cabbage in a special hanging pot for rich, savory flavor.