J鲜生品味餐厅·津味捞面水饺·捞汁海鲜
鱼鲜 · ⭐ 4.1
No. 4, Shanxi Road, Unit 102
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 4, Shanxi Road, Unit 102. It is a 鱼鲜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Octopus, 捞汁虾, Thai Sweet and Spicy Crab Cubes.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 鱼鲜
- Rating: 4.1
- Address: No. 4, Shanxi Road, Unit 102
- Popular dishes: Octopus, 捞汁虾, Thai Sweet and Spicy Crab Cubes, Sea Hare, 甜辣花螺
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
OctopusOctopus is a dish primarily made with octopus as the main ingredient. After cleaning, it is usually blanched or boiled, then stir-fried or mixed cold with seasonings according to taste. Common cooking methods include stir-frying, braising in brown sauce, or marinating, often combined with辅料 such as scallions, ginger, garlic, and chili peppers.
捞汁虾捞汁虾是一道以新鲜虾仁为主料,配以调制好的捞汁酱料拌制而成的菜品。虾仁经过焯水或蒸熟后,与蒜末、姜丝、香菜、辣椒等辅料混合,淋入由酱油、醋、糖、芝麻油等调制的汁液,搅拌均匀后即可食用。
Thai Sweet and Spicy Crab CubesThai sweet and spicy crab chunks made with fresh crab, stir-fried with Thai sweet chili sauce, garlic, ginger, onion, and chili for a flavorful, tender dish with rich, sweet-spicy sauce.
Sea HareSea hare is a dish primarily made with sea hare as the main ingredient, typically cleaned and sliced or cooked whole. Common methods include stir-frying, quick frying, or simmering in soup, enhanced with aromatics like scallions, ginger, and garlic.
甜辣花螺甜辣花螺以新鲜花螺为主料,配以青红椒、洋葱等辅料,加入甜面酱、辣椒酱、蒜末、姜片等调味料炒制而成。花螺经过清洗处理后焯水去腥,再与调料一同翻炒,使螺肉入味,口感鲜嫩弹牙。
甜辣蛏王肉甜辣蛏王肉以新鲜蛏子为主料,搭配青椒、红椒等辅料,用油爆炒而成。蛏子洗净后与调味料一同翻炒,使肉质鲜嫩,口感丰富。
生呛蟹钳生呛蟹钳以新鲜蟹钳为主料,用高度白酒、姜片、蒜末、葱段等调料腌制而成,不经过加热处理,保留蟹钳的鲜嫩口感和原汁原味。
腌大虾腌大虾是一道以新鲜大虾为主要食材的菜品,将大虾去壳留尾,用盐、料酒、姜片等调料腌制一段时间,使其入味,之后可直接食用或简单加热后食用。
香辣鲍鱼香辣鲍鱼以新鲜鲍鱼为主料,搭配辣椒、蒜、姜等调料烹制而成。鲍鱼经过处理后焯水或蒸熟,再与炒香的辣椒和调味料混合翻炒,使鲍鱼充分吸收香辣风味。
Lobster TailLobster tails are made from fresh lobster meat, typically cleaned and deveined, then cooked by steaming, boiling, stir-frying, or grilling. Common preparations include garlic-steamed, spicy stir-fried, or blanched lobster tails with seasonings.