Jingu Ship Banquet (Tucheng Metro Station Branch)
天津菜 · ⭐ 4.3
No. 1 Taishan Road, Jianshan Subdistrict (Turn left at Exit B of Tucheng Metro Station and walk 100 meters)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 1 Taishan Road, Jianshan Subdistrict (Turn left at Exit B of Tucheng Metro Station and walk 100 meters). It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 大厨熏排骨, Seafood Mǎoxiě Wàng, Steamed Butterfly Fish.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.3
- Address: No. 1 Taishan Road, Jianshan Subdistrict (Turn left at Exit B of Tucheng Metro Station and walk 100 meters)
- Popular dishes: 大厨熏排骨, Seafood Mǎoxiě Wàng, Steamed Butterfly Fish, 炒茶树菇, Roast Duck
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
大厨熏排骨大厨熏排骨是一道以猪排骨为主要食材的菜肴,经过腌制后用木屑或茶叶等材料进行烟熏处理,使肉质带有独特的烟熏香气。制作过程中通常会加入酱油、料酒、姜片、葱段等调味料进行腌制,再通过熏制工艺使其风味更加浓郁。
Seafood Mǎoxiě WàngSeafood Mǎoxiāng Wàng is a dish primarily featuring various seafood ingredients such as fish slices, shrimp, and crab sticks, combined with vegetables like bean sprouts and tofu skin. The main cooking method involves boiling the ingredients in a spicy and numbing broth, then drizzling with hot oil to enhance the flavor—resulting in a dish that is spicy, fragrant, and rich in taste.
Steamed Butterfly FishSteamed butterfly fish is a dish primarily made with butterfly fish, cooked by steaming to preserve the tender texture of the fish meat. To prepare it, clean the butterfly fish and season it with ingredients such as green onions and ginger, then steam until the fish meat is fully cooked.
炒茶树菇炒茶树菇是一道以茶树菇为主要食材的菜肴,通常将新鲜或干制的茶树菇清洗后泡发,切片或撕成条状,与蒜末、青椒等辅料一同在热锅中翻炒,加入适量盐、生抽等调味料,炒至菇类软嫩入味即可。
Roast DuckRoast duck is one of the特色 dishes of Beijing, made from high-quality meat ducks using a hanging oven roasting method. The finished product has a reddish-gold color, tender meat, and rich flavor.
特色传统烩面特色传统烩面以手工拉面为主料,搭配牛肉或羊肉、粉条、豆腐皮、白菜等食材,加入高汤慢火炖煮而成。面条筋道,汤汁浓郁,食材丰富。
Doxiang Dongpo PorkRice Fragrance Dongpo Pork is a dish made primarily from pork belly, slowly stewed over a long period at low temperature to make the meat tender and flavorful. It is then served with glutinous rice that absorbs the meat juices, adding a fragrant rice aroma.
花椒炒鸡花椒炒鸡是一道以鸡肉为主要食材,搭配花椒、葱姜蒜等调料进行翻炒的菜肴。鸡肉切块后与花椒一同煸炒,使花椒的麻香融入鸡肉中,口感鲜嫩,香气浓郁。
青芥奇妙虾球青芥奇妙虾球以新鲜大虾仁为主料,去壳去肠线后用少许盐、料酒腌制,再裹上薄薄一层淀粉炸至金黄。另起锅炒香青芥辣酱,加入适量清水调匀,倒入虾球快速翻炒均匀,使虾球表面裹满酱汁。成品色泽鲜亮,虾肉弹嫩,酱汁微辣带辛香。
Flavorful EggplantFragrant eggplant is a home-style dish primarily made with eggplant. The eggplant is cut into pieces, deep-fried until crispy on the outside and tender on the inside, then stir-fried with a specially prepared seasoning to create a unique flavor.
Fish Head with FlatbreadFish head with flatbread is a delicacy made from fresh fish head, paired with烙饼 (flatbread), scallions, ginger, and garlic, carefully prepared. The fish head is stewed until tender and flavorful, with a rich broth. The flatbread absorbs the savory broth, making it even more delicious.
Fresh Pollock DumplingsFresh mackerel dumplings use boneless mackerel minced and mixed with scallions, ginger, salt, and egg white, then wrapped in dough and boiled. The process emphasizes tender fish texture and smooth filling.
黑蒜子牛肉粒黑蒜子牛肉粒以新鲜牛肉切粒,与腌制过的黑蒜一同炒制而成。牛肉粒经过调味后略煎,再加入黑蒜子翻炒,使牛肉吸收黑蒜的醇香,口感嫩滑,风味独特。