Jinwei Zhangji Baozi Shop (Fugang Dao Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
No. 116, Fuqiang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 116, Fuqiang Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Three Delicacies Dumpling, Wonton, 传统肉包.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: No. 116, Fuqiang Road
- Popular dishes: Three Delicacies Dumpling, Wonton, 传统肉包, Rice Porridge, Cabbage and Egg Stir-fry
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Three Delicacies DumplingThree-delight dumplings are Chinese pastries filled with pork, shrimp, and chives, made from flour dough and steamed after shaping. The filling is seasoned for rich flavor.
WontonWonton is a traditional Chinese snack made with pork and shrimp as the main filling, wrapped in thin dough. The filling is placed in a round wrapper, sealed by pinching, then boiled and served. Often enjoyed with broth or sauces like soy sauce and sesame oil.
传统肉包传统肉包以面粉为皮,包裹猪肉馅料,通过蒸制而成。主要食材包括面粉、猪肉、葱姜等调味品,馅料通常剁碎后拌入调料腌制,再包入面皮中,捏合封口后放入蒸锅蒸熟。
Rice PorridgeMillet porridge is a rice dish made primarily from millet and water. Wash the millet, add water, boil, then simmer until soft and thick.
Cabbage and Egg Stir-fryA simple and nutritious dish made by stir-frying cabbage and eggs together, resulting in a tender and savory flavor.
津味素津味素是一道以豆腐皮、粉丝、胡萝卜、黄瓜等为主要食材的凉拌菜,将豆腐皮切丝焯水后与泡软的粉丝、切丝的胡萝卜和黄瓜混合,加入调味料拌匀即可。制作方法简单,注重食材的原味与口感搭配。
Pork Three FreshPork Three Delicacies is a classic Chinese dish, primarily made with pork, shrimp, and mushrooms. The method involves cutting the pork into small cubes, then stir-frying it together with shrimp and mushrooms until fully cooked. Seasoning is added appropriately, and the dish is ready to serve.
番茄手擀面番茄手擀面以新鲜番茄为主要食材,经切块炒制后加入适量水煮成汤底,再将手工擀制的面条放入汤中煮熟。面条筋道,汤汁酸甜,搭配简单,口感清爽。
Fennel and EggFennel and egg is a home-style dish made primarily with fresh fennel and eggs. The preparation is simple: first wash and chop the fennel finely, then mix it evenly with beaten egg liquid and season with an appropriate amount of salt. Next, pour the egg-fennel mixture into a hot pan with oil, gently stir-fry with a spatula until it solidifies into blocks, and finally serve on a plate.
Leek and EggLeek and egg is a home-style dish primarily made with leeks and eggs. The preparation is simple: wash and chop the leeks, and beat the eggs separately. Heat oil in a pan, first stir-fry the eggs until set, then add the leeks and stir-fry together. Season with an appropriate amount of salt and cook until the leeks are just tender. Serve hot.