Long Sheng De Restaurant (Zhaoyuan Road Branch)
其他美食 · ⭐ 3.8
Approx. 40 meters southwest of the intersection of Zhaoyuan Road and Xianfeng Road, Xinli Subdistrict
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Approx. 40 meters southwest of the intersection of Zhaoyuan Road and Xianfeng Road, Xinli Subdistrict. It is a 其他美食 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Spicy Chicken with Chili Sauce, Spicy Stir-Fried Organic Cauliflower, 红烧牛舌尾.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 其他美食
- Rating: 3.8
- Address: Approx. 40 meters southwest of the intersection of Zhaoyuan Road and Xianfeng Road, Xinli Subdistrict
- Popular dishes: Spicy Chicken with Chili Sauce, Spicy Stir-Fried Organic Cauliflower, 红烧牛舌尾, Lamb Skewers, 羊肉头
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Spicy Chicken with Chili SauceSpicy chicken is a dish made primarily from chicken, seasoned with chili peppers, Sichuan peppercorns, scallions, ginger, garlic, and other spices. The chicken is boiled until tender, then shredded and drizzled with a specially prepared spicy and numbing sauce. Finally, it is garnished with crushed peanuts and cilantro.
Spicy Stir-Fried Organic CauliflowerDry Pot Organic Cauliflower is a dish made primarily with fresh organic cauliflower, stir-fried with ingredients such as pork belly and dried chilies. During preparation, the ingredients are first stir-fried until fragrant, then seasonings are added and mixed evenly. Finally, it is served in a preheated dry pot to maintain the dish's warmth and texture.
红烧牛舌尾红烧牛舌尾是一道以牛舌尾为主要食材的菜肴,经过焯水处理后与葱、姜、八角等香料一同炖煮,加入酱油、糖、料酒等调味品,慢火焖制至入味,使牛舌尾质地软糯,味道浓郁。
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
羊肉头羊肉头是指以羊的头部为主要食材,经过清洗、焯水后,加入调料炖煮或焖制而成的菜肴。通常包括羊眼、羊脑、羊舌等部位,口感丰富,肉质软烂。
Cheesy Shrimp BallsCheese shrimp balls are a dish primarily made with fresh shrimp and cheese. The preparation involves mashing the shrimp into shrimp paste, mixing it with seasonings, wrapping it around cheese cubes to form balls, and then frying until golden brown.
Garlic Chicken WingsGarlic chicken wings is a dish made from chicken wing parts, marinated with garlic, spices, and other seasonings before being roasted. The wings have a golden, crispy skin and tender, juicy meat inside, with a rich garlic flavor that delights diners.
铁板海鲜铁板海鲜是一道以新鲜海鲜为主料,如虾、鱿鱼、贝类等,搭配蔬菜在高温铁板上快速烹制而成的菜肴。食材通常先用调味料腌制,再放入烧热的铁板中翻炒,使海鲜锁住汁水,口感鲜嫩。
鲍汁白灵菇白灵菇经过清洗后焯水,与鲍鱼汁一同炖煮,使菌类吸收鲍汁的鲜美。主要食材为白灵菇和鲍鱼汁,制作方法以炖煮为主。
Spicy Hot PotSpicy Hot Pot is a stir-fry dish that combines various ingredients. Main ingredients include meat, seafood, and vegetables, which are first cooked separately to about 70-80% doneness, then stir-fried with spicy and numbing seasonings to allow all ingredients to blend fully, resulting in a rich, spicy, and aromatic flavor.