Dapang Skewers Shop
Barbecue · ⭐ 4.5
No. 404, Xuexiao Street, beside Hongqi Restaurant
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 404, Xuexiao Street, beside Hongqi Restaurant. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 东北特色炒方便面, Grilled Squid Tentacles, 瀑布拉丝蜜薯.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 4.5
- Address: No. 404, Xuexiao Street, beside Hongqi Restaurant
- Popular dishes: 东北特色炒方便面, Grilled Squid Tentacles, 瀑布拉丝蜜薯, Grilled Corn Kernels, 烤青梅酵素鸡架
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
东北特色炒方便面东北特色炒方便面以方便面为主料,加入鸡蛋、葱花、胡萝卜丁、青椒丁等配料,用油炒制而成。面条煮熟后沥干,与配料一同翻炒,调味后出锅。
Grilled Squid TentaclesSquid tentacles are a dish primarily made with squid tentacles, which are cleaned and then cooked by blanching or stir-frying, seasoned with葱姜蒜 for a fresh and tender texture.
瀑布拉丝蜜薯瀑布拉丝蜜薯是一道以红薯为主要食材的甜品。将红薯蒸熟后捣成泥,加入适量糯米粉和糖搅拌均匀,揉成团后搓成小剂子,放入油锅中炸至金黄酥脆,外层酥脆,内部软糯,形成拉丝效果。
Grilled Corn KernelsGrilled corn kernels are a simple and delicious snack, primarily made with fresh corn kernels. The preparation involves threading the corn kernels onto skewers and grilling them over charcoal or in an oven until golden and slightly charred, releasing the sweet aroma of corn.
烤青梅酵素鸡架烤青梅酵素鸡架以鸡架为主要食材,加入青梅和酵素进行腌制,再通过烤制方式烹饪而成。腌制过程中青梅与酵素渗透入鸡肉,提升风味;烤制使鸡架外皮微焦,内里多汁。
Grilled LeeksGrilled leeks are a simple and delicious snack, primarily made with fresh leeks. The preparation involves washing the leeks, draining them thoroughly, placing them on a grill, brushing them with适量 oil, and roasting until they become soft and retain their bright green color. Finally, sprinkle with适量 salt and seasonings.
Juicy Big Oil EdgeJuicy Big Oil Edge is a Chinese snack made primarily from pork fat edges, fried to crispy and juicy texture.
甜麻肥贝锅甜麻肥贝锅以新鲜肥贝为主料,配以甜面酱、芝麻酱、葱姜蒜等调料烹制而成。肥贝经过焯水处理后与调好的酱汁一同烧煮,使贝肉吸收酱香,口感鲜嫩。最后撒上芝麻和葱花增香,形成独特的风味。
Old-Style Roasted Pork and LeanA traditional Chinese barbecue dish made with pork belly and lean meat, marinated and grilled over charcoal until crispy outside and tender inside.
胖牛鲜肉串胖牛鲜肉串以新鲜牛肉为主要食材,切成均匀小块后穿在竹签上,经过腌制后进行烤制或煎制而成。肉质紧实,口感丰富。
Honey-glazed Pork TenderloinHoney-glazed pork tenderloin strips marinated, pan-fried or deep-fried until slightly crispy, then glazed with a sweet sauce of honey, soy sauce, sugar, and a touch of vinegar for a juicy, glossy finish.
鲜肉现烤羊肉串选用新鲜羊肉切成小块,串在竹签上,经过腌制后直接烤制而成。羊肉串外焦里嫩,保留了羊肉的原汁原味。