Bing Cheng Grandma's Pot-Braised Noodles (Beigang Store)
小吃面食 · ⭐ 3.6
Shop No. 5, No. 11, Beigang Village Main Street, Panyu District
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Guangzhou, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Shop No. 5, No. 11, Beigang Village Main Street, Panyu District. It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: 排骨山药焖面, Braised Spare Ribs with Fresh String Beans and Noodles, 牛肉香菇焖面.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Guangzhou
- Category: 小吃面食
- Rating: 3.6
- Address: Shop No. 5, No. 11, Beigang Village Main Street, Panyu District
- Popular dishes: 排骨山药焖面, Braised Spare Ribs with Fresh String Beans and Noodles, 牛肉香菇焖面, Braised Pork with Noodles in Iron Pot, 肉什锦焖面
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
排骨山药焖面排骨山药焖面是一道以猪排骨和山药为主要食材的中式菜肴。排骨先焯水去腥,与山药块一同放入锅中,加入适量清水、酱油、料酒等调味料,小火慢炖至肉质软烂。随后将煮好的面条铺在食材上,盖上锅盖焖煮至面条吸收汤汁,口感软糯入味。
Braised Spare Ribs with Fresh String Beans and NoodlesStewed Noodles with Pork Ribs and Fresh Green Beans: Made with fresh pork ribs and tender green beans, this dish is complemented by noodles. First, the pork ribs are simmered until tender, then stir-fried with green beans, and finally cooked together with the noodles to allow the noodles to absorb the rich meat flavor and fresh vegetable taste, resulting in a main course that excels in color, aroma, and taste.
牛肉香菇焖面牛肉香菇焖面是一道以牛肉和香菇为主要食材的中式面食。将牛肉切块与香菇一同炖煮,加入酱油、料酒等调味料,待牛肉软烂后倒入煮好的面条,盖上锅盖焖制片刻,使面条充分吸收汤汁。最后拌匀即可食用。
Braised Pork with Noodles in Iron PotA hearty Chinese dish featuring braised pork and noodles cooked together in an iron pot, resulting in tender meat and flavorful noodles.
肉什锦焖面肉什锦焖面是一道以多种肉类和蔬菜为主要食材的面食。通常包括猪肉、牛肉或鸡肉,搭配土豆、胡萝卜、青椒、洋葱等蔬菜,将食材与面条一同焖煮,使味道融合。制作时先将肉类炒香,加入蔬菜翻炒,再加水和调味料,最后放入面条焖制至入味。
Chicken Leg and Mushroom Stew NoodlesA savory dish of chicken leg and mushrooms simmered in a cast-iron pot with noodles, creating a rich, flavorful meal.