9.9 Northeastern Cuisine Restaurant
Northeastern Chinese cuisine · ⭐ 3.5
Adjacent to Guo Family Lamb Soup Restaurant, Lida Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Adjacent to Guo Family Lamb Soup Restaurant, Lida Road. It is a Northeastern Chinese cuisine place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Pressure Pot Harvest Delight, 开卫山楂果汁, Sichuan Boiled Fish.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Northeastern Chinese cuisine
- Rating: 3.5
- Address: Adjacent to Guo Family Lamb Soup Restaurant, Lida Road
- Popular dishes: Pressure Pot Harvest Delight, 开卫山楂果汁, Sichuan Boiled Fish, 猪肉炖白菜豆腐粉条, Braised Pork with Glass Noodles
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Pressure Pot Harvest DelightPressure Pot Harvest is a stewed dish primarily made with a variety of vegetables. Common ingredients include potatoes, carrots, corn, green peppers, and onions. The ingredients are cut into pieces, placed in a pressure cooker with适量 water and seasonings, then pressure-cooked until the vegetables are tender and well-seasoned.
开卫山楂果汁开卫山楂果汁以新鲜山楂为主要食材,经清洗、去核、切片后加水煮制,过滤取汁,再加入适量糖调味制成。成品为红色透明液体,口感酸甜,带有山楂特有的果香。
Sichuan Boiled FishSichuan-style boiled fish is a dish primarily made with fish meat and garnished with bean sprouts, greens, and other vegetables. The fish is sliced thinly, marinated with egg white and starch, then cooked together with the vegetables in a rich broth. Finally, hot oil is poured over it, and spices such as Sichuan peppercorns and chili peppers are sprinkled on top.
猪肉炖白菜豆腐粉条猪肉炖白菜豆腐粉条是一道以五花肉、白菜、豆腐和粉条为主要食材的炖菜。将五花肉切块焯水后与白菜、豆腐一同放入锅中,加入适量水和调味料慢火炖煮,最后加入粉条继续炖至入味。成品汤汁浓郁,食材软烂。
Braised Pork with Glass NoodlesStewed pork with vermicelli is a dish primarily made with pork and vermicelli. The preparation typically involves cutting the pork into pieces and stewing it together with the vermicelli until the meat becomes tender and the vermicelli soft and chewy. The dish has a rich, flavorful broth and succulent, tender meat.
Braised Pork RibsBraised pork ribs is a classic Chinese dish made with pork ribs as the main ingredient, marinated and then braised with caramelized sugar. It has a bright red color, tender texture, and rich sauce, making it beloved by diners.
老醋松花蛋老醋松花蛋是一道以松花蛋为主要食材的凉菜,将松花蛋切块后与调制好的老醋汁混合。老醋汁通常由陈醋、酱油、糖、蒜末、香油等调制而成,拌匀后冷藏片刻即可食用。
Stir-fried celery with porkCelery stir-fried with meat is a home-style dish, primarily made with fresh celery and pork. The preparation is simple: first, slice the pork thinly and marinate it with seasonings for a while. Next, wash and cut the celery into segments, then stir-fry it together with the marinated pork in a pan until fully cooked. Finally, add appropriate seasonings, stir well, and serve.
Spicy ShrimpSpicy shrimp dish made with fresh shrimp, chili, Sichuan pepper, ginger, and garlic, stir-fried and simmered to perfection.
Steamed egg custardEgg custard is a dish made primarily with eggs, mixed with an appropriate amount of water or broth, then steamed. To prepare it, beat the eggs and mix them with warm water or broth in the correct ratio. Strain the mixture to remove bubbles, pour it into a container, cover with plastic wrap or a plate, and steam over high heat until the egg mixture sets.