Xiao Laogu Halal Breakfast Stir-Fry
特色菜 · ⭐ 3.4
Northwest side of the intersection of Kangzhen Road and Hangzhou Road, Hangzhoudao Subdistrict (approximately 50 meters northwest of Liaoningli)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Northwest side of the intersection of Kangzhen Road and Hangzhou Road, Hangzhoudao Subdistrict (approximately 50 meters northwest of Liaoningli). It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasures Tofu, 水晶包菜粉, Stir-Fried Red Berries.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 特色菜
- Rating: 3.4
- Address: Northwest side of the intersection of Kangzhen Road and Hangzhou Road, Hangzhoudao Subdistrict (approximately 50 meters northwest of Liaoningli)
- Popular dishes: Eight Treasures Tofu, 水晶包菜粉, Stir-Fried Red Berries, Old Stir-Fried Three, 虾仁萝卜粉丝汤
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
水晶包菜粉水晶包菜粉是一道以包菜和粉丝为主要食材的菜品。包菜切丝后与泡发好的粉丝混合,加入调味料拌匀,通常会加入蒜末、酱油、香油等调料,拌制而成。成品色泽清亮,口感爽脆,粉丝吸饱汤汁,包菜保持脆嫩。
Stir-Fried Red BerriesStir-fried hawthorn is a traditional dish primarily made with hawthorn berries. The preparation involves washing and pitting the hawthorns, then simmering them with rock sugar and water until the fruit becomes soft and the liquid thickens into a syrup. Finally, the mixture is stir-fried to evenly coat the hawthorns with the sugary glaze.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
虾仁萝卜粉丝汤虾仁萝卜粉丝汤以鲜虾仁、白萝卜和粉丝为主要食材,将虾仁焯水备用,白萝卜切片煮至软烂,加入粉丝煮熟,最后放入虾仁略煮即可。汤色清亮,口感鲜美。
酱爆腰果鸡丁鸡肉切丁后与腰果一同炒制,加入酱料调味,以酱油、糖、醋和豆瓣酱等调制的酱汁进行爆炒,使鸡肉入味,腰果酥香。
Sour Cabbage FishSuancai Yu is a dish primarily made with fish meat and pickled cabbage. The fish is sliced and paired with marinated pickled cabbage, along with seasonings such as ginger slices and garlic paste. After cooking, the fish becomes tender, the pickled cabbage offers a tangy aroma, and the broth becomes rich and flavorful.
Fish-Flavored Chicken StripsFish-flavored shredded chicken is made with chicken breast, wood ear mushrooms, carrots, and green peppers. Chicken is marinated, stir-fried with vegetables, and seasoned with a special fish-flavor sauce made from soy sauce, vinegar, sugar, garlic, ginger, scallions, doubanjiang, and cornstarch.