Yilai Xiang Sauce Products (Ronghua Central Academy Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
Shop adjacent to Hongji Tang Pharmacy, No. 44, Dawen Road, Haihe Education Park, Renheng Binhe Bay Jingxin Garden, Yazhe Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Shop adjacent to Hongji Tang Pharmacy, No. 44, Dawen Road, Haihe Education Park, Renheng Binhe Bay Jingxin Garden, Yazhe Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Lemon Chicken Feet, Fried Nuts, 油焖八宝菜.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: Shop adjacent to Hongji Tang Pharmacy, No. 44, Dawen Road, Haihe Education Park, Renheng Binhe Bay Jingxin Garden, Yazhe Road
- Popular dishes: Lemon Chicken Feet, Fried Nuts, 油焖八宝菜, Ox Head Meat, 老粉肠
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Lemon Chicken FeetLemon chicken feet is a cold dish made by marinating boiled chicken feet with lemon, garlic, ginger, chili, and vinegar for a crisp, tangy flavor with a refreshing lemon aroma.
Fried NutsFried nuts are made by frying nuts like peanuts, cashews, and almonds in hot oil after cleaning and drying. Oil temperature must be controlled to maintain a crispy texture.
油焖八宝菜油焖八宝菜是一道以多种蔬菜为主要食材的中式菜肴,常见食材包括胡萝卜、青椒、木耳、香菇、豆角、土豆等。将食材切配后,用油煸炒至半熟,加入调味料如酱油、糖、盐和少许水,小火焖煮至入味,使蔬菜软糯且色泽鲜亮。
Ox Head MeatOx head meat is a dish made primarily from beef head parts, prepared by blanching, stewing, or braising. Seasoned with scallions, ginger, star anise, and cinnamon for rich flavor and tender texture.
老粉肠老粉肠是一道以猪大肠为主要食材的菜肴,先将猪大肠清洗干净后灌入由淀粉、肉馅和调味料制成的馅料,再经过煮制或蒸制而成。成品外皮富有弹性,内里馅料鲜香,口感丰富。
Sweet and Sour PeanutsPeanuts in aged vinegar is a cold dish made by mixing shelled, boiled peanuts with vinegar, sugar, salt, garlic, and a touch of chili for flavor.
Labas GarlicLabazhi garlic is a traditional pickled dish, primarily made with garlic and vinegar. The preparation involves placing peeled garlic cloves into a sealed jar, pouring vinegar over them, sealing the jar, and storing it in a cool place until the garlic turns green and is ready to eat.
Duck NeckDuck neck is a dish made primarily from the neck of a duck, prepared by marinating and then roasting or braising. The meat is firm and tender, with thin skin that retains the natural flavor of duck while absorbing the rich taste of various spices.
麻不讲理果仁麻不讲理果仁是一道以花生、腰果等坚果为主要食材的凉拌菜,经过油炸或烤制后,与花椒、辣椒、蒜末、葱花等调料混合拌匀制成。口感酥脆,香气浓郁。
Spicy Chicken GizzardSpicy chicken gizzards is a dish primarily made with chicken gizzards. After cleaning and slicing, the gizzards are marinated with cooking wine and ginger slices to remove any fishy odor, then stir-fried together with chili peppers, Sichuan peppercorns, and other seasonings. The finished dish has a bright red color, a crisp and tender texture, and a rich spicy flavor.